Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (128-12075)
an Hugo Schuchardt
23. 02. 1911
Spanisch
Zitiervorschlag: Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (128-12075). Saint-Jean-de-Luz, 23. 02. 1911. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.581, abgerufen am 28. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.581.
Printedition: Hurch, Bernhard; Kerejeta, Maria José (1997): Hugo Schuchardt - Julio de Urquijo. Correspondencia 1906-1927. Bilbao-Donostia: EHU-UPV - Diputación Foral de Guipuzcoa.
S. J. de L. 23 Feb. 1911.
Respetable Señor y amigo:
Le agradecería me dijera si le parece bien la adjunta rectificación.
No encuentro embor, ampor, ni en Larramendi, ni en Pouvreau, ni en Novia de Salcedo, ni en Aizkibel, ni en mi diccionario cuadrilingue ms.1
De V. affmo. amigo y s. s. q. b. s. m.
Julio de Urquijo.
P. S. Estoy leyendo sus Baskische Studien con una hija de W. Webster. Este último estaba casado con una alemana.
1 Diccionario que Sbarbi e Dodgson identificaban con el que compuso Etcheberri de Sara. J. de U. negaba esta atribución. V. J. de U., Estado actual de los estudios relativos a la lengua vasca. Bilbao 1918a, p. 11. Posteriormente Michelena (1970) y Lakarra (1992) .