Friedrich Kluge an Hugo Schuchardt (30-05606) Friedrich Kluge Frank-Rutger Hausmann Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.5631 30-05606 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 05606 Friedrich Kluge Papier Karte (Postkarte) 2 Seiten Freiburg im Breisgau 1909-04-10 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Frank-Rutger Hausmann 2017 Die Korrespondenz zwischen Friedrich Kluge und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Friedrich Kluge Freiburg im Breisgau 1909-04-10 Hugo Schuchardt Germany Freiburg im Breisgau Freiburg im Breisgau 7.85222,47.9959 Korrespondenz Friedrich Kluge - Hugo Schuchardt Korrespondenz Etymologie Dialekte Italienisch Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Deutsch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Verehrter Kollege!

Bei dem österreich. Keiche „Gefängnis“ denke ich an lat. caeca , dem ich eine Bedeutung „Dunkles Loch“ geben möchte. Kennen Sie aus oberitalien. Mundarten einen Vertreter des lat. Wortes in der gesuchten Bedeutung? Oder in den benachbarten slav. Sprachen? Innerhalb des Germ. finde ich gar keine Unterrichtung [?].Das Wort findet sich jedoch bei Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch, 1818 , der das Wort mit „kauchen“, sich auf den Fersen niederlassen, zusammenbringt; also eine Kauche oder Keiche wäre ein enger Raum, in dem man nur hocken kann. Andere wollen es mit „keuchen“ in Verbindung bringen. Es würde mich sehr freuen wenn Sie mir aufhelfen können.

Mit herzlichen Grüßen in Verehrung Ihr Kluge