Arturo Farinelli an Hugo Schuchardt (35-02909)

von Arturo Farinelli

an Hugo Schuchardt

Gmunden

06. 08. 1900

language Italienisch

Zitiervorschlag: Arturo Farinelli an Hugo Schuchardt (35-02909). Gmunden, 06. 08. 1900. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.5472, abgerufen am 09. 11. 2025. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.5472.


|1|

Illustre e cariss.mo prof.e

Gmunden (Villa Natter) 6 VIII 1900

Scendendo dal monte, chiamato da no.ze imprevedute trovo la cara Sua lettera e il discorso Suo di 30 anni fa ristampato senza mutamenti1 come Ella avverte, eppure di tale impronta che par da lei pronunciato da qualche mese. Così già allora aveva in germe le idee che fruttarono senza deviare, nella vita operosa, e alla rigidità delle classificazioni si oppone già allora come si opporrà alla invariabilità delle leggi fonetiche ai cosidetti „Junggrammatiker“. Da 30 anni in qua l’influsso evidente e sorprendente del ritmo a cui Ella accenna parmi pochissimo studiato. E‘ un fattore che nello studio dei dialetti sovente si scorda. La nuova carta dei d.i di Francia2 dove si registrano con ogni desiderabile abbondanza i vari suoni d’una medesima parola nelle varie contrade, e non essa soltanto dà a Lei pienamente ragione e giustifica la fine del Suo discorso. Lombardi erano chiamati (per le emigraz.i loro) già nel 200, nel 300 fuori d’Italia, gli Italiani in genere, man mano poi, e già in Dante lombardo per usuraio. – Quanto al mio viaggio in Ispagna vedrà ch’Ella non fa domande vane: Si stampò laggiù [e] non ha guari un qualche mutamento lo studio mio sull’originalissimo Gracián di cui non ho copie.3Badi a star sano. Come volentieri sarei d’un viaggio con lei, o in Ispagno o in Italia.

Grazie anche d’aver pensato a me umilissima persona nella distribuzione dei soli 150 esemp.i del discorso.

Mi creda Suo
A Farinelli

|2|

1 Über die Klassifikation der romanischen Mundarten. Probevorlesung gehalten zu Leipzig am 30. April 1870, Graz 1900.

2 Farinelli bezieht sich auf den im Entstehen begriffenen Atlas Linguistique de la France, mit dessen Vorarbeiten Gilliéron und Edmont 1897 begonnen hatten.

3 Baltasar Gracián, El héroe ; con un estudio crítico por Arturo Farinelli, Madrid 1900.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 02909)