Arturo Farinelli an Hugo Schuchardt (20-02894)
von Arturo Farinelli
an Hugo Schuchardt
30. 07. 1898
Italienisch
Zitiervorschlag: Arturo Farinelli an Hugo Schuchardt (20-02894). Monaco, 30. 07. 1898. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.5457, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.5457.
Egregio ed illustre Signore
Monaco, 30 VII 98.
Quel benedettissimo Gueroco Gero mi procurò varie inquietudini.1 Ho sfogliato vari cataloghi di opere antiche e del ‘500 e del '600, lessi parecchie cose sulla letter. mistica spagn. Più in là dei Luz del alma / Espejo del alma ecc. non arrivai. Un Despues, despues pare proprio ignoto alla Spagna. Perchè non ammetterebbe Ella una fonte francese?
In una lettera inedita di G. Humb. che pubblico2 si raccomanda l'Axular ed il libro suo che è ora a Berlino. Anche all‘H. il Gueroco rompeva la testa.
Come sempre, sono per Lei a mani vuote. Io riparto domani per Gmunden (Villa Natter)
Dev.mo
A. Farinelli
1 Vgl. Lfd.Nr. 10-02884; s. auch Humboldt, „ Berichtigungen und Zusätze zum ersten Abschnitt des zweyten Bandes des Mithridates über die Cantabrische oder Baskische Sprache“, Mithridates 4, 1817, 275f., 335-336 („Ein unter dem sonderbaren Titel: gueroco guero (künftiges Künftig) von einem Priester Ascularin Sar, 1642 im Labortanischen Dialekt über den Aufschub der Buße heraus gegebenes Buch ist darum merkwürdig, weil der Vf. vorzügliche Sorgfalt auf den Styl gewandt und seine philosophischen und religiösen Raisonnements mit Stellen aus den Alten durchwebt hat“).
2 Farinelli, „ Une lettre inédite de Guillaume de Humboldt concernant son second voyage en Espagne “, Revue Hispanique 6, 1899, 58-61.