Dirk Christiaan Hesseling an Hugo Schuchardt (16-04693)
an Hugo Schuchardt
04. 12. 1914
Deutsch
Schlagwörter: Druckwesen Revue internationale des études basques Politik- und Zeitgeschichte Herrnhuter Brüdergemeinde Dankschreiben Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Spitzer, Leo (1928) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914) Schuchardt, Hugo (1914)
Zitiervorschlag: Dirk Christiaan Hesseling an Hugo Schuchardt (16-04693). Leiden, 04. 12. 1914. Hrsg. von Elisabeth Steiner (2013). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.533, abgerufen am 17. 01. 2026. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.533.
Printedition: Steiner, Elisabeth (2012): „Denken Sie doch nicht dass Sie mich mit Ihren Fragen belästigen; es ist mir eine wahre Freude Ihnen in dieser Angelegenheit von einigem Nutzen zu sein.“ Der Briefwechsel zwischen Schuchardt und Hesseling. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 78., S. 101-127.
Verehrter Herr Kollege,
Es freut mich sehr dass die Drucklegung Ihrer Abhandlung zu Ihrer Befriedigung verlaufen ist. Ich werde Sorge tragen dass die beiden Ex. an Herrn van Ginniken1 (nicht Maastricht, sondern Nymegen, Canisius-College) und an die Herrnhütermission [sic! Herrnhuter] in Paramaribo abgesandt werden.
Ich bringe Ihnen meinen besten Dank für Ihre interessanten Aufsätze in der Revue Basque2. Ich habe damit gewartet bis ich über den Gang der Amsterdamer Ausgabe näheres vernommen hatte.
Diese Karte wird Sie wohl gegen Weihnachten erreichen! Mögen bald bessere Zeiten für ganz Europa anbrechen, und das schöne Fest eine glückliche Zukunft einläuten!
Mit meinen besten Wünschen und Grüssen
Ihr ergeb.
D. C. Hesseling
Leiden, 4 Dez. 1914
|2|1 Richtig: Jacques van Ginneken (1877-1945), niederländischer Sprachwissenschaftler, Schüler von Uhlenbeck in Leiden. Auch er korrespondierte mit Schuchardt und erwähnte in seinem Handboek der Nederlandsche taal die kreolischen Mundarten. Im Brief Nr. 03780 vom 1. Jänner 1914 wird auch wieder die Verbindung von Uhlenbeck und Hesseling erwähnt bzw. Schuchardt 1914a und 1914b (Brevier/Archiv Nrn. 655 und 656). Daraus geht auch hervor, dass nicht nur Hesseling und Uhlenbeck in Korrespondenz standen, sondern auch Ginneken und Hesseling bzw. Uhlenbeck und Hesseling.
2 1914 erschienen mehrere Beiträge von Schuchardt in der Revue Basque ( Breviernummern 658, 659, 660, 661, 662, 664, 665, 666) welche genau er Hesseling zukommen ließ, kann nicht mehr festgestellt werden.
