Matteo Bartoli an Hugo Schuchardt (03-00541) Matteo Bartoli Verena Schwägerl-Melchior Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.5022 03-00541 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 00541 Matteo Bartoli Papier Karte (Postkarte) 2 Seiten Triest 1910-09-14 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Verena Schwägerl-Melchior 2017 Die Korrespondenz zwischen Matteo Bartoli und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Matteo Bartoli Triest 1910-09-14 Hugo Schuchardt Italy Trieste Trieste 13.77678,45.64953 Korrespondenz Matteo Bartoli - Hugo Schuchardt Korrespondenz Wissenschaftliche Diskussionen und Kontroversen wissenschaftliches Fehlverhalten Publikationsvorhaben Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Publikationsversand Universität Turin Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Italienisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Mittente: Prof. BartoliParenzo Città istriana (slov. Poreč).(Istria)Trieste 14. IX. '10. Chiar. Sign. Prof.,

ho ricevuto or ora la Sua cartolina indirizzatami a Torino,Bartoli nel 1907 era stato chiamato a insegnare presso la facoltà di lettere dell’ Università di Torino. e La prego perciò di scusare l'involontario ritardo di questa mia.

Il mio pensiero era molto lontano dall'invitarLa a prendere parte, in qualsiasi modo, a quel 'duello', come Ella lo chiama. Bartoli fa riferimento alla controversia con Clemente Merlo, tematizzata ampiamente anche nel carteggio tra Schuchardt e Merlo, al momento attuale ancora inedito.

La pregavo solo di controllare le citazioni del Merlo che collo spazieggiato, con omissioni e addirittura con invenzioni sue, altera, mutila e falsifica le mie parole. Lo vedrà fra qualche settimana, se Ella stesso non vuol fare quel controllo.

Il lavoro Alle fonti d. neol. (in BZRPh.) spero di finirlo nella prossima primavera. Il contributo “ Alle fonti del neolatino ” fu pubblicato nella Miscellanea di Studi in onore di Attilio Hortis nel 1910. In questo articolo Bartoli avverte che si tratta di un estratto da un’imminente pubblicazione, che avrebbe dovuto apparire nella collana Beihefte der Zeitschrift für Romanische Philologie (Bartoli 1910:889). Un lavoro omonimo nelle BZRPh non è però noto. Bartoli allude ancora allo stesso progetto di pubblicazione in una lettera a Schuchardt scritta quattro anni più tardi ( 06-00543). Molte cose buone, spero, Ella vi troverà, ed Ella muterà così il Suo giudizio a mio riguardo!

La sua interpunzione ho notata quattro o cinque anni fa, in un'occasione che sarebbe troppo lungo precisare. Del resto Ella sa che io ho studiato molto, nella sostanza e nella forma, l'opera sua; molto, cioè quanto lo Schuch. viceversa ignora il modesto lavoro mio!

La ringrazio tuttavia dell'onore ch'Ella mi fa chiedendomi i Rifl. slavi. Probabilmente il contributo di Bartoli dal titolo “Riflessi slavi di vocali labiali romane e romanze, greche e germaniche” nella Jagič-Festschrift Zbornik U Slavu Vatroslava Jagića edita dagli allievi e amici di V. Jagič e apparsa nel 1908. Un esemplare dello scritto di Bartoli di proprietà del successore di Schuchardt sulla cattedra di filologia romanza a Graz, Jules Cornu, è conservato presso la biblioteca di romanistica (segnatura XS/30/4).

Al mio ritorno a Torino (fra un quindici giorni) m'affretterò a mandarLe quell'omaggio.

Tante grazie di nuovo, e tante scuse anche della fretta di queste righe.

E mi credo suo devot. e malgré tout affezion. MBartoli