Hugo Schuchardt an Vatroslav Ignaz Jagič (02-s.n.) Hugo Schuchardt Claudia Mayr Helena Reimann Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.4828 02-s.n. Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Kroatien Zagreb National and University Library Zagreb Universitätsbibliothek Zagreb s.n. Hugo Schuchardt Papier Brief 3 Seiten Graz 1884-12-06 Claudia Mayr Helena Reimann 2022 Die Korrespondenz zwischen Hugo Schuchardt und Vatroslav Ignaz Jagič Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Hugo Schuchardt Graz 1884-12-06 Vatroslav Ignaz Jagič Austria Graz Graz 15.45,47.06667 Korrespondenz Hugo Schuchardt - Vatroslav Ignaz Jagič Korrespondenz Archiv für slavische Philologie Universität Leipzig Spanisch Tschechisch Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Deutsch
Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Universitätsbibliothek Zagreb. Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Universitätsbibliothek Zagreb. Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Universitätsbibliothek Zagreb.
Graz, 6. Dez. 84. Verehrter Herr Kollege,

Binnen Kurzem wird von mir erscheinen "Slavo=deutsches und Slavo=italienisches" (130 S. 4°). Es würde mir eine grosse Genugthuung sein wenn diese Miklosich zum 20. Nov. 1883 gewidmete Schrift (ihr Abschluss hat sich durch besondere Umstände verzögert) in Ihrem Archiv besprochen würde. Da ich mit Leskien Johann Heinrich August Leskien (1840-1916), ein deutscher Indogermanist und Slawist, Professor an der Universität Leipzig; zusammen mit Karl Brugmann und Ernst Windisch gründete er 1898 das „Indogermanische Institut“ an der Universität Leipzig. seit meiner Leipziger Privatdozentur befreundet bin, so läge es nun am Nächsten das Opusculum an ihn zu schicken, ich weiss aber dass er, den ich sehr schätze, etwas faul ist und in dieser Sache läge mir gerade an einer baldigen Rezension denn die Schrift die ich auf eigene Kosten habe drucken lassen (der Buchhändler hat daher an ihrem Vertrieb kein direktes Interesse) wird einige Schwierigkeit haben bekannt und verbreitet zu werden. Ich erlaube mir also die Frage ob ich Sie [sic!] an Sie oder an wen sonst von den Mitarbeitern schicken darf.

Verzeihen Sie dass ich noch eine andere, unmittelbar wissenschaftliche Frage anfüge. Ich bin gerade mit dem russischen Worte тряпьё ( тряпка ) Lumpen begegnet, das mich an das gleichbedeutende span. trapo erinnert. Die Herkunft des romanischen Wortes ist noch dunkel, weiss man etwas über die des slawischen? Kann man es ohne dass die Lautgeschichte Einspruch erhebt mit tschechisch třepiti (fasern) třepeni, třepec, třapec, třap (Quaste, Franse) zusammenbringen?

In vorzüglicher Hochachtung Ihr ehrgebenster Hugo Schuchardt Graz, Elisabethstr. 6.