Hugo Schuchardt an Bogdan Petriceicu Hasdeu (59-1187)

von Hugo Schuchardt

an Bogdan Petriceicu Hasdeu

Sare

14. 04. 1879

language Deutsch

Schlagwörter: Sturdza, Dimitrie Alexandru Ayuso, Francisco García

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Bogdan Petriceicu Hasdeu (59-1187). Sare, 14. 04. 1879. Hrsg. von Bruno Mazzoni (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4582, abgerufen am 29. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4582.


|1|

Sevilla 14 April 1879.

Verehrter Freund!

Ich habe heute Ihren Brief in Empfang genommen und spreche Ihnen meine Genugthuung wegen der verliehenen Dekoration und meinen verbindlichsten Dank für Ihre Bemühungen in dieser Angelegenheit aus. Auch bitte ich Sie, Herrn Stourdza den Ausdruck meiner grössten Erkenntlichkeit zu übermitteln1.

Die Dekoration können Sie mir, wenn es Ihnen nicht zu viel Mühe macht, hierher schicken, da ich einige Wochen hier bleibe. Meine Adresse ist: Sevilla, Plaza Nueva 10.

Sie würden mich sehr verbinden, wenn Sie mir angeben wollten, an wen ich das Dankschreiben zu richten habe (an S.H. den Fürsten selbst oder an den Minister) und welcher Titulaturen (in diesem Fache bin ich immer sehr schwach gewesen) ich mich zu bedienen habe2.

Ich hoffe sehr, dass bei Ankunft meines Briefes Ihr Unwohlsein gewichen ist. Die eigenthümlichen Witterungsverhältnisse, unter denen wir auch hier leiden (seit 15 Jahren ist hier kein so schlechtes Frühjahr gewesen, wie heuer) werden Sie vielleicht ebenso beeinflusst haben wie mich.

Im Uebrigen bin ich mit Spanien sehr zufrieden, welches ein in vieler Beziehung arg verläumdetes Land ist. Ich habe nach allen Seiten Beziehungen angeknüpft und hoffe dass manche auf die eine oder die andere Weise Frucht tragen werden. Mit der Linguistik sieht es noch schlimm aus. Ayuso habe ich vor der Hand noch nicht kennen lernen [können] (ich war nur 14 Tage in Madrid)3; er ist aber, so viel ich über ihn gehört habe, Nichts weniger, als eine originale Kraft.

Nächstens schreibe ich Ihnen einmal ausführlicher; diese Zeilen in grösster Eile!

Mit herzlichstem Grusse

Ihr ergebenster

H. Schuchardt


1 V. LVIII e n. 3.

2 Nessuna risposta del Hasdeu a questo riguardo ci è conservata.

3 F. G. Ayuso: v. LVIII e n. 5.

Von diesem Korrespondenzstück ist derzeit keine digitale Reproduktion verfügbar.