Bogdan Petriceicu Hasdeu an Hugo Schuchardt (18-04436)

von Bogdan Petriceicu Hasdeu

an Hugo Schuchardt

Unbekannt

12. 12. 1877

language Französisch

Schlagwörter: language Rumänisch Paris Hasdeu, Bogdan Petriceicu (1879)

Zitiervorschlag: Bogdan Petriceicu Hasdeu an Hugo Schuchardt (18-04436). Unbekannt, 12. 12. 1877. Hrsg. von Bruno Mazzoni (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4475, abgerufen am 08. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4475.

Printedition: Mazzoni, Bruno (1983): Carteggio Hasdeu - Schuchardt. Neapel: Liguori Editore.


|1|

Cher ami et collègue,

Si je suis en retard avec ma réponse1, la cause en est d’abord une grave indisposition dont j’ai souffert, et puis le désir de Vous faire parvenir avant tout quelques livres, de la part de l’Académie et des Archives (ergo: ça ne me coûte rien). Si Vous avez besoin d’autres livres, veuillez bien m’écrire, et j’espère Vous les pouvoir procurer de la même manière, sans recourir aux libraires, qui chez nous sont généralement de la pire espèce. Le meilleur, c’est Socek et Cie, Bucarest, Mogoşoia No. 5.

Je Vous remercie cordialement pour Votre démarche auprès de Niemeyer, auquel je vais écrire moi-même dans quelques jours. Pour le moment je suis diablement absorbé |2| par mon Glossaire, surtout par le Glossaire II2, que je termine demain ou après-demain, de manière qu’il n’y aura plus à faire — pour ma part —que les Indices3.

Quant à l’ouvrage de Grigorovič4, je ne trouve rien dans mes Excerpta, mais je vois des passages entiers en roumain cités dans Rakovski, Několko rěči o Asěnju pěrvomu, Bělgrad′, 18605, in 4°, p. 19, livre qui doit être connu à Kreck6. Je me rappelle aussi, que c’est bien chez Rakovski, pendant son séjour à Bucarest où il est mort7, que j’ai vu une fois le livre de Grigorovič.

Mon petit programme juridique8 a fait beaucoup de sensation chez nous, et quelque peu même à l’étranger, car Bogišič vient de m’écrire de Paris (Rue des Saints Pères 71) en me demandant plusieurs exemplaires pour les distribuer aux spécialistes9.

Mille serrements de main

Ami dévoué

B. P. Hasdeu
Le 12 déc. 77.


1 È andata dunque smarrita una lettera dello Schuchardt, scritta verosimilmente nell’ultima decade del novembre ’77.

2 V. XIX, n. 4.

3 Compariranno solo nel 1880, in CdB S, pp. xcv-cx, l’Indice bibliografic, suddiviso nelle sezioni: A. Manuscripte, B. Crisove şi zapise, C. Uricariĭ, condicariĭ şi logofeţŭ, D. Tipăriture; e l’Indice paleografico-istoric, che comprende: A. Diplomatica, B. Istoria.

4 V. XVII e nn. 6, 7.

5 L’indicazione completa è G. S. Rakovskij, Několko rěči o Asěnju Părvomu, velikomu carju bălgarskomu i synu mu Asěnju Vtoromu [Qualche parola su Asen I, grande zar dei bulgari e suo figlio Asen II], Bělgrad 1860, 128 p.

6 Gregor Krek: v. XVII, n. 4.

7 Georgij Stojkov Rakovskij (Kotel 1821 - Bucarest 1867), figura di rilievo del movimento per l’indipendenza della Bulgaria e delle regioni balcaniche comunque sottomesse, era riparato negli anni ’60 in Romania per sfuggire alla polizia absburgica. A Bucarest stampò dal 1864 i giornali « Viitorul – Budustnost » [Il futuro], della cui redazione fece anche parte il Hasdeu, e « Tastitnik » [Il difensore]. Piuttosto alla pubblicistica patriottica che alle discipline filologico-linguistiche vanno ascritti alcuni suoi lavori sulla lingua e sulle antichità bulgare.

8 V. XVII, n. 16.

9 Balthasar Bogišič (Ragusa = Dubrovnik 1837- ? 1908), già professore di diritto slavo all’ Università di Odessa, era stato l’autore del primo questionario per la raccolta di dati sul diritto consuetudinario (v. XVII, n. 16). Tredici sue lettere, conservate nel Fondo Hasdeu degli Archivi di di Stato di Bucarest, sono ora pubblicate in HCP I, pp. 116-26.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 04436)