Hugo Schuchardt an Bogdan Petriceicu Hasdeu (10-1168) Hugo Schuchardt Bruno Mazzoni Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.4467 10-1168 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Unbekannt 1168 Hugo Schuchardt Papier Brief Graz 1877-05-16 Bruno Mazzoni 2016 Die Korrespondenz zwischen Hugo Schuchardt und Bogdan Petriceicu Hasdeu Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Hugo Schuchardt Graz 1877-05-16 Bogdan Petriceicu Hasdeu Austria Graz Graz 15.45,47.06667 Korrespondenz Hugo Schuchardt - Bogdan Petriceicu Hasdeu Korrespondenz Diezstiftung Deutsch Französisch Rumänisch Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Deutsch
Graz 16. 5. 77 Verehrter Freund und Kollege!

Ihre interessante Abhandlung über Filma habe ich erst flüchtig durchgelesenV. IX e n. 5. Un apprezzamento positivo su questo studio del Hasdeu è venuto in epoca recente da E. Lozovan nell’art. B. P. Hasdeu et les dieux nordiques , « Revue des études roumaines » XV (1972), pp. 187-93. ; glaube aber dass Sie Recht haben. Nur schade dass wir hier ein ἄπαξ λεγόμενον haben würden! Forschen Sie nur weiter nach dergleichen Spuren und wenn es Ihnen möglich ist, erörtern Sie die Röslersche TheorieV. VII, n. 14; IX e n. 7. in einer besondern Schrift, die sich zur Uebersetzung in’s Deutsche oder Französische eignete. Wir Ausländer bedürfen sehr der Belehrung über rumänische Dinge; aber wie viele unter uns Romanisten selbst verstehen leidlich Rumänisch!

Auf Ihre Frage bezüglich der Albanesen und Makedo-wlachen V. lettera IX. getraue ich mich vor der Hand nicht, irgend welche Antwort zu geben; es erfordert dies grössere geschichtliche Kenntnisse, als ich augenblicklich besitze. Indessen verspreche ich Ihnen, diesem Punkte meine Aufmerksamkeit zuzuwenden und Ihnen gelegentlich darüber meine Meinung zu sagen.

Für die Diezstiftung hat sich nun auch ein italienisches Comité ( Ascoli, Graf, Rajna, d’Ovidio, Canello, Caix, Monaci, Flechia) gebildet, dessen Aufruf Ihnen wohl schon zu Gesicht gekommen istV. VIII, n. 3.. Vor einigen Tagen hat eine Uebersetzung meines Artikels auch in der Mailänder Perseveranza gestandenL’art. Di una Fondazione Diez, a firma H. Schuchardt, era apparso su « La Perseveranza » del 9 maggio 1877 (p. 2) . und hoffe ich dass derselbe die Italiener bestimmen wird, mit Energie für die Erweiterung des Berliner Programms einzutretenV. lettera VIII, e art. allegato, per una « wirklich internationale » Diezstiftung.. Vielleicht bildet sich auch ein Comité in England . Unter den Beschwerden und Bedrohungen, welchen jetzt Rumänien ausgesetzt ist Siamo agli inizi della guerra russo-turca., lässt sich schwerlich daran denken, die Sache dort in irgend erfolgreicher Weise anzuregen. Anderseits freilich wäre es gar nicht unpassend, gerade jetzt, wo Rumänien doch vielleicht Einiges von der Umarmung seines slawischen Freundes zu befürchten hat, die enge Zusammengehörigkeit der Rumänen mit den West- und Südromanen unter Benutzung einer solch äusseren Gelegenheit, wie die Diezstiftung sie bietet, auf’s Nachdrücklichste zu betonen.

Mit herzlichsten Grüssen ganz der Ihrige H. Schuchardt