Richard Riegler an Hugo Schuchardt (64-09651)
von Richard Riegler
an Hugo Schuchardt
18. 12. 1925
Deutsch
Schlagwörter: Dankschreiben Literaturbeschaffung Rezension Publikationsvorhaben Publikationswesen Porto (Post) Fernleihe Reflexion über Forschung Șăineanu, Lazăr Suolahti, Hugo
Zitiervorschlag: Richard Riegler an Hugo Schuchardt (64-09651). Klagenfurt, 18. 12. 1925. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4399, abgerufen am 22. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4399.
Klagenfurt, 18.12.1925
Hochverehrter Meister!
Tiefgefühlten Dank für Ihre freundlichen Wünsche, die wir hinsichtlich der kommenden Festtage aufs herzlichste erwidern. –
Kaum hatte ich mich einigermaßen von meiner Bestürzung über die Dickleibigkeit von Sainéans „Etymologie française“ erholt, wurde ich heute in einen noch größeren Schrecken versetzt durch zwei Wälzer von zusammen 1598 Seiten, die mir die Post aus Verona ins Haus brachte. Antroponimie ed omonimie nel campo della zoologia popolare. Saggio (!!) limitato a specie veronesi ist dieses beängstigend umfangreiche Werk Garbinis betitelt, das ich natürlich auch besprechen soll. Wir reden immer vom deutschen Fleiß, ich sehe aber, daß die anderen Völker nicht minder fleißig sind als wir. Auf dem Gebiete der Tiernamenforschung haben uns |2| die Franzosen weit überflügelt und nun können sich auch die Italiener mit diesen messen. Merkwürdig genug, daß das einzig bedeutende Werk, das in deutscher Sprache über Tiernamen handelt, von einem Finnen stammt – Suolahti.
Die Druckkosten von Garbinis Werk wurden vom Ackerbauministerium bestritten. Glückliches Italien! Bei uns tut man im Gegenteil alles, um die wissenschaftliche Forschung möglichst zu erschweren (z. T. Aufhebung des Freiportos im Bibliotheksverkehr!) Verzeihen Sie dieses Lamento, verehrter Meister,
Ihrem ehrfurchtsvoll ergebenen
R. Riegler