Hugo Schuchardt an José Leite de Vasconcelos (104-20893)

von Hugo Schuchardt

an José Leite de Vasconcelos

Graz

05. 01. 1915

language Deutsch

Schlagwörter: Academia das Ciências de Lisboa (Lissabon) Österreichische Akademie der Wissenschaften (Wien)language Portugiesischbasierte Kreolsprache (Malakka)language Portugiesischbasierte Kreolsprache (Java) Coelho, Francisco Adolfo Reis Gonçalves Viana, Aniceto dos Schuchardt, Hugo (1915)

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an José Leite de Vasconcelos (104-20893). Graz, 05. 01. 1915. Hrsg. von Ivo Castro und Enrique Rodrigues-Moura (2016). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.4219, abgerufen am 09. 09. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.4219.


|1|

                                                           Graz, III, Villa Malwine1  

Lieber Freund,

Der Schluß einer am 23. Oktober v. J. von der Lissaboner Akademie d[er] W[issenschaften]2 ausgegangenen Erklärung bezeichnet es als notwendig daß alle Akademien der Welt jede Beziehung abbrechen zu den deutschen wissenschaftlichen Kreisen abbrechen. Damit werde ich, der ich ein deutscher Gelehrter bin, selbstverständlich aus ihr ausgeschlossen. Darüber verliere ich weiter kein Wort. Wie Sie aus meinem Ihnen gleichzeitig zugehenden «Deutschen Neujahrsgruß an die Portugiesen» ersehen werden, lasse ich die Möglichkeit zu daß eine Fälschung vorliegt. Ich habe mich vergeblich bemüht das ganze Schriftstück oder eine Abschrift davon zu Gesicht zu bekommen und bei dieser Gelegenheit festgestellt daß die Lissaboner Akademie so gut wie keine Beziehungen zu ihren Schwestern in Berlin, Wien und Rom |2| unterhält. Die Wiener Akademie sendet stets ihre Schriften an sie; hat aber, trotz des abgemachten Austausches, nichts von ihr erhalten, seit Jahrzenten nichts und auch Reklamationen haben nichts gefruchtet.

Ich denke nicht die Undankbarkeit die die Lissaboner Akademie gegen die deutschen Vertreter der Wissenschaft bekundet, mit Undank gegen die Portugiesen zu vergelten,3 zu denen ich in freundschaftliche Beziehung getreten bin. Ich habe nicht nur wissenschaftliches Interesse, sondern auch Sympathie für Portugal und seine Bewohner gewonnen. Kürzlich habe ich Ihnen meine Arbeit über das «Negerportugiesische» von Surinam geschickt; und, trotz der ungünstigen Verhältnisse4 gebe ich den Plan nicht auf, ihr eine Veröffentlichung meiner malaioportugiesischen Stoffsammlung folgen zu lassen. Wir brauchen uns also nicht ganz aus dem Gesicht zu verlieren.

Mit herzlichem Gruß
Ihr
H Schuchardt

|3| Einen mit diesem Brief großenteils gleichlautenden Brief sende ich an F. A. Coelho. Den Tod des liebenswürdigen digen Gonçalves Viana, den ich in diesen Tagen ganz zufälligerweise erfahre, beklage ich auf Tiefste.


1 Leite, nota ms.: «Recebi 5-I-915».

2 Leite, nota ms.: «Engano total. Foi a Acad. de Sc. de Pgl!».

3 Leite, tradução ms. entrelinhada: «pagar».

4 Leite, tradução ms. entrelinhada: «situação».

Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Universidad de Lisboa. (Sig. 20893)