Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (172-05950) Georges Lacombe Katrin Purgay Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.4193 172-05950 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 05950 Georges Lacombe Papier Karte (Postkarte) 2 Seiten Paris 1911-11-24 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Katrin Purgay 2017 Die Korrespondenz zwischen Georges Lacombe und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Georges Lacombe Paris 1911-11-24 Hugo Schuchardt France Paris Paris 2.3488,48.85341 Korrespondenz Georges Lacombe - Hugo Schuchardt Korrespondenz Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Französisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Monsieur et cher Maître,

Je m’occupe en ce moment de relire la plume à la main vos œuvres bascologiques. Il en est quelques-unes que j’ai copieés, mais ces copies ont été prises autrefois assez rapidement, ce qui fait qu’elles ne me semblent pas toujours intelligibles. Si par hasard vous pouviez sans dérangement aucun disposer d’un exemplaire des travaux suivants, vous me rendriez un signalé service:

Basken und Romanen (Mitt. der Antr. G. in Wien XXXI Band 1901)

Die rom. Nominalsuff. im Baskischen

Der mehrzielige Frage und Relativsatz .

Il y aurait également à parler de quelques „Wenigkeiten“, mais ici mes copies sont exactes.

Excusez, je vous prie, ma hardiesse, et avec mes remerciements, je reste votre très respectt dévoué G.L. Lacombe, Paris, Bd St Michel 137Im linken oberen Eck geschrieben.