Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (016-05888) Georges Lacombe Katrin Purgay Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.3800 016-05888 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 05888 Georges Lacombe Papier Brief 3 Seiten Paris 1908-05-20 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Katrin Purgay 2017 Die Korrespondenz zwischen Georges Lacombe und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Georges Lacombe Paris 1908-05-20 Hugo Schuchardt France Paris Paris 2.3488,48.85341 Korrespondenz Georges Lacombe - Hugo Schuchardt Korrespondenz Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Französisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Paris, le 20 mai 1908 Cher Monsieur et Ami,

Veuillez excuser mon retard: mais je suis en plein travail en ce moment et n’ai pas un moment à moi.

Dites-moi, je vous prie, si vous désirez que je rectifie le Mélanchton. Je vous ferai remarquer à ce propos que les premières épreuves portaient bien Mélanchthon, ou plutôt Melanchthon: la seule correction que vous ayiez faite, et c’était naturel puisqu’il n’y avait que celle-là à faire, a été le e (en é). J’ai ensuite donné le bon à tirer. Je ne sais si quelqu’un a retouché ces epreuves (l’abbé Daranatz s’en occupe quelquefois) mais on a tiré avec Mélanchton et en mettant en caractères romains les mots basques cités par vous dans la note et qui se trouvaient en italiques dans le texte des premières épreuves. Un mot je vous prie pour me dire si vous voulez que j’insère une note sur ces questions, dont la première est évidemment la plus importante.

M. J de Urquijo a dû vous écrire qu’il ne voulait pas insérer la note sur les Basques en 1526: je n’ai pu vaincre ses résistances à ce sujet. Mais il compte la publier à part.

Veuillez, cher Monsieur, me croire votre respectueusement dévoué G. Lacombe