Edward Spencer Dodgson an Hugo Schuchardt (236-02590) Edward Spencer Dodgson Bernhard Hurch Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.3763 236-02590 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 02590 Edward Spencer Dodgson Papier Karte (Postkarte) 2 Seiten Cork 1897-11-16 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Bernhard Hurch 2015 Die Korrespondenz zwischen Edward Spencer Dodgson und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Edward Spencer Dodgson Cork 1897-11-16 Hugo Schuchardt Ireland Cork Cork -8.47061,51.89797 Korrespondenz Edward Spencer Dodgson - Hugo Schuchardt Korrespondenz Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Englisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Monsieur le Secrétairede l’Académie Impériale des Sciences,Vienna,Austria. Hotel Metropole, Cork, Ireland. November 16, 1897. Dear Sir,

I congratulate the Imperial Academy of Sciences on having so nobly resolved to reprint the Basque New Testament of Leiçarraga. When Dr H. Schuchardt was elected one of your members I wrote to him, about four years ago I think, and congratulated him. At the same time I pressed him to try to persuade your learned Society to reprint that important book. I have written to thank him for his labours in the matter. But I must warn you that a grave mistake will be made if you allow him to carry out his intention of reproducing all the misprints of the original edition. These are very numerous, as I coud demonstrate to you or to him. Reverence for Leiçarraga, for the Basque language, for the New Testament, for Scientific truth & for posterity compels me to implore your honoured Academy not to permit this disastrous plan.

I am, Sir, yours truly Edward S. Dodgson.