Hugo Schuchardt an Julio de Urquijo Ybarra (395-s.n.)
von Hugo Schuchardt
Unbekannt
Deutsch
Schlagwörter: Revue internationale des études basques Wien
Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Julio de Urquijo Ybarra (395-s.n.). Graz. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.3590, abgerufen am 04. 12. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.3590.
Lieber Freund,
Heute morgen habe ich Ihren Brief vom 11.d.M. erhalten und danke Ihnen vielmals für die Gewährung der Bitte, die von Wien aus an Sie gestellt wurde, sowie für die schmeichelhafte Form in der das geschehen ist. Ich habe sofort eine Gelegenheit gefunden die Karte sicher nach Wien zurückzubefördern. Die Photographien des Museums von San Sebastián habe ich erhalten sie sind sehr gut, und ich bin dafür aufrichtig verbunden. Der berichteten Entdeckung (Lelo ...)1 freue auch ich mich. Demnächst mehr. Jetzt wollte ich Ihnen nur das Nötigste mitteilen.
Mit herzlichstem Neujahrswunsch
Ihr getreuer
HSchuchardt
1 Cf. J. de U. „La ‘Crónica de Ibargüen. Curioso descubrimiento del Sr. Areitio“, RIEV 11 (1920d): 217-219. Esta crónica del siglo XVI que contiene cantares y refranes, leyendas genealógicas y numerosas noticias sobre la historia de Vizcaya, aunque inédita, era conocida y había sido ya profusamente consultada, citada y utilizada. Fue G. de Humboldt (1817) quien la dio a conocer a un público más amplio al publicar el apócrifo canto de Lelo, que le fue transmitido por J. A. Moguel, creyendo que se trataba de un canto de la época de las guerras cantábricas. Sin embargo es en este momento cuando pasa de manos privadas a ser propiedad de la Diputación de Vizcaya, su consulta resulta más fácil y se publican los primeros trabajos sobre dicha crónica. Cf. por ej. L. de Lezama Leguizamón (1921) Informe emitido... acerca de la obra manuscrita conocida con el nombre de „Crónica de Ibargüen“. J. de U. (1910a) , que ya había utilizado el ms. para una reproducción facsímil del canto de Lelo, vuelve a tratar más extensamente el tema del carácter apócrifo del mismo en otro trabajo que empezará a publicarse en RIEV a partir de 1922. Momento a partir del cual empezará a conocerse como Crónica de Ibargüen-Cachopín.
Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Koldo Mitxelena Kulturunea - Liburutegia (Fondo Urquijo). (Sig. s.n.)