Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.
Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter
Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.
Rollen-Taxonomie
Datumstaxonomie
Thesaurustaxonomie
In Ihrem so freundlichen Briefe vom 8. m. p. gaben Sie mir Erlaubnis, Ihnen von Zeit zu Zeit schreiben zu dürfen, und davon mache ich denn heute Gebrauch. Ich möchte nämlich bei Ihnen anfragen, ob Ihnen beiligend verzeichnete neue Werke der ital. Literatur bekannt, oder besser, ob Ihnen mit Uebersendung derselben gedient wäre. Ich glaube, die Sachen sind für Sie nicht uninteressant. N° I enthält in 700 Versionen die Novella IX della Giornata I des Decameron, viele mit wichtigen Noten, und dient dem Studium der Dialecte des Königsreichs
Nr II. erläutert in 1224 Artikeln in wissenschaftl. Weise die sprichwörtl. Redensarten, geflügelte Worte etc. des It. Volkes.
Die versprochenen Canzoni aus
Nun aber komme ich mit einer Bitte und berufe mich wiederum auf Ihren freundlichen Brief. Sie schreiben: wenn ich irgend einen Wunsch hege, den Sie befriedigen können etc. Hier ist ein solcher! Ich habe schon lang nach den zwei DWB).Italia. Bibliothek der deutschen Literatur, hrsg. v. Alfred von Reumont, Berlin 1838, S.105-154.
ohne Mühe zu bewirken im Stande sein, so geschähe mir eine große Liebe damit. Ich würde sie gern auch nur leihweise empfangen und sie baldigst wieder zurücksenden. Existiren noch andere deutsche Arbeiten (außer Italienische Volkslieder für eine Bassstimme mit Begleitung des Pianoforte: und beigefügter deutschen Uebersetzung von A. Kopisch
Italienisches Liederbuch
Eine große große Freude hat mir Ihre Notiz bereitet, daß Sie diese Ostern nach
Ich kenne vier verschiedene Palumbo, einen Ernesto
Hier haust jetzt der Scirocco abwechselnd mit Tramontana, das Volk kriecht in seine feuchtdunklen Höhlen, in den Gärten aber blühen schon lustig die Orangen und die Veilchen.
I.
I Parlari Italiani in Certaldo alla festa del V Centenario di Messer Giovanni Boccacci. Omaggio di Giovanni Papanti. (pp. 740)
________________
II.
Modi di dire proverbiali e Motti popolari Italiani spiegati e commentati da Pico Luri di Vassano. (pp. 624)
_________________