Hugo Schuchardt an Edward Spencer Dodgson (118-34)

von Hugo Schuchardt

an Edward Spencer Dodgson

Graz

12. 11. 1893

language Deutsch

Schlagwörter: Euskara (Organ für die Interessen der "Baskischen Gesellschaft") Bibliothek des Prinzen Louis-Lucien Bonaparte

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Edward Spencer Dodgson (118-34). Graz, 12. 11. 1893. Hrsg. von Bernhard Hurch (2015). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.3375, abgerufen am 07. 12. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.3375.


|1||2|

L.H.D.

Nachacho muss Druckfehler sein; es kann keinen falls bedeuten: sum iis. – Was Ihre Etymologieen anlangt, so werde ich Ihnen darauf immer antworten – wenn ich etwas zu antworten weiss. Die esthnischen u. s. w. berücksichtige ich nicht, ich habe Ihnen ja meine Meinung darüber schon im Allgemeinen gesagt. Was leilão anlangt, so weiss ich eben Nichts; Zusammenhang mit lallare, λαλειν u.s.w. lehne ich durchaus ab. – Die neueste Nummer der Euskara ist mir in diesen Tagen zugekommen; sie enthält Ihre armenisch-baskischen Zusammenstellungen nicht. – Dass ich mit Hübners Monumenta linguae Ibericae beschäftigt bin, schrieb ich Ihnen, glaub’ ich, schon. – In den Zeitungen lese ich dass in Kürze des Prinzen Bonaparte Bibliothek in London versteigert werden soll. Ich habe immer noch keinen Katalog bekommen.

Mit besten Grüssen

Ihr

H Schuchardt.1


1 Darunter vermerkte Dodgson: reçu le 18 Nov: 1893. E. S. Dodgson.

Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Azkue Biblioteka (Euskaltzaindia). (Sig. 34)