Edward Spencer Dodgson an Hugo Schuchardt (062-02415) Edward Spencer Dodgson Bernhard Hurch Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.3263 062-02415 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 02415 Edward Spencer Dodgson Papier Karte (Postkarte) 2 Seiten Paris 1893-02-18 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Bernhard Hurch 2015 Die Korrespondenz zwischen Edward Spencer Dodgson und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Edward Spencer Dodgson Paris 1893-02-18 Hugo Schuchardt France Paris Paris 2.3488,48.85341 Korrespondenz Edward Spencer Dodgson - Hugo Schuchardt Korrespondenz École pratique des hautes études Baskisch Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Englisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Dear Professor Schuchardt,

why so long silent? I burn for your criticisms and answers to some of my recent questions. Mr E. Chatelain says that they will not accept any work for the Ecole des Hautes Etudes because Basque is not taught there! How foolish! why then don’t they teach it by making me professor or by publishing my Concordance which teaches it? My shepherd says that if he wrote darozkudazu it was a mistake as they write and say darozkidazu at his village. Van Eys says that a Dutch Comparative Philologist named Uhlenbeck is joining Hannemanns Basque Society – you should do so too. If anyone would publish my Concordance to Timothy I would with your leave dedicate it to you. Do you agree with De Jubainville in unBasqueing the Ligurians? I notice that in his writings he almost ignores the Basques, probably because he is ignorant of Basque. I should like to see an etymological Basque Dictionary by you. I am revising for Thomas his copy of the first 29 chapters of D’Urtes Genesis. He thinks the Clarendon Press will print it. Priebsch goes to Oxford next week I believe. You would find Capanaga most useful if you coud only persuade that wretch Arzac to publish it as he promised. Will you not revisit Basqueland next summer?

I remain yours truly E. S. Dodgson. 18 Feb: 1893. 12 Rue de la Sorbonn, Paris.