Antonio Ive an Hugo Schuchardt (34-04967)
von Antonio Ive
an Hugo Schuchardt
11. 06. 1910
Italienisch
Schlagwörter: Networking Fischereigeräte Empfehlung Prima Esposizione Generale Istriana (Capodistria 1910) Grazer Tagespost Marauschek, Gerhard (1988) Cherini, Aldo (1992)
Zitiervorschlag: Antonio Ive an Hugo Schuchardt (34-04967). Graz, 11. 06. 1910. Hrsg. von Birgit Dorn, Johannes Mücke und Verena Schwägerl-Melchior (2015). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.2929, abgerufen am 12. 09. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.2929.
Printedition: Dorn, Birgit; Mücke, Johannes; Schwägerl-Melchior, Verena (2016): 'Ihre Angelegenheit in Bezug auf d[as] Spinnen werde ich nicht aus den Augen lassen' – Briefe Antonio Ives an Hugo Schuchardt. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 85., S. 165-256. http://unipub.uni-graz.at/gls/periodical/pageview/1572604.
Graz (Beethovenstrasse 7) 11/VI 910
Illustrissimo Signor Cons. Aulico,
Rispondo subito alla Sua cartolina, col dirLe ch'io conosco di vista ed anche di fama il sign. Benussi,1 il quale, detto qui per incidenza, non mi pare la persona più adatta pel caso Suo. È un ambizioso, ma molto volgare, che per trovarsi a vivere in un paese di ciechi, ha finito per considerarsi e farsi considerare come un grande uomo. Meglio mi pare faccia pel caso Suo il capitano di porto di Rovigno, (dato il caso Ella voglia fermarsi a Rovigno, me lo faccia sapere), pel quale Ella non ha che da rivolgersi al presidente del governo central marittimo Cons. Aulico Delles,2 residente a Trieste |2| oppure al presidente speciale per la mostra marittima di Capodistria3 Comm. Natale Ebner de Ebenthal,4 ex-presidente del governo marittimo, persona gentilissima e tale che Le potrà dare tutte le informazioni necessarie, dacchè fu appunto quello che s'interessò assai per la pesca nella regione istriana, e, se ben mi ricordo, provvide durante il suo governo all'introduzione nell'Istria della Menaida!5 Io qui me la passo al solito, irato al tempo che non vuole ancor mettersi al bello. Il nostro ottimo Marc Schlager6 è passato nel numero de'più! Felice lui! Tanti saluti alli Stradner7 i signor […]8 il Valle ed al Marchesetti e tante cose a Lei dall'affezionat
Suo
A. Ive
|3| Meglio certo che il Benussi potrebbe darLe informazioni sugli attrezzi da pesca il sigrAndrea Davanzo,9 segretario del detto comitato e che è di Rovigno, dove ha anche un fratello avvocato; Tutti e due sono miei amici, e sul caso Ella pensasse di fermarsi sia a Cittanova sia a Rovigno, potrebbe senz'altro rivolgersi (se crede in mio nome) a loro.- Comunque me ne [rende] avvertito ch'io scriverò a tempo. Per Capodistria, Ella potrebbe domandare informazioni al sig. Nazario Stradi10 de lì padrone di barche e reti da pesca Un mio scolare Guglielmo Urbanaz11 domani stesso alle 11 si presenterà a Lei per farle da Cicerone.
1 Vermutlich Bernardo Benussi (1846-1928), istrischer Historiker (vgl. Apih 1966).
2 Hofrat Anton Delles war zu diesem Zeitpunkt Präsident der k.k. Seebehörde in Triest (vgl. [o. A.] 1910: 666).
3 Von Mai bis September 1910 fand die Prima Esposizione Generale Istrianain Koper/Capodistria statt.
4 Natale Ebner von Ebenthall, langjähriger k.k.-Funktionär in der Zentralseebehörde in Triest (vgl. [o. A.] 1907b: 608).
5 Die Menaida ist ein Stellnetz, für das sich Schuchardt im Rahmen seiner ethnographischen Recherchen im Bereich der Sachwortforschung interessierte.
6 Marcellinus (Josef) Schlager (1829-1910), Theologe, war am 08.06.1910 verstorben (vgl. Hutz 1991).
7 Vermutlich Josef und Berty Stradner. Der Grazer Josef Stradner (1845-1919), Redakteur der Grazer Tagespost und zentrale Figur des steirischen Fremdenverkehrs, verfasste mehrere Arbeiten zur Geo- und Ethnographie Istriens, gab aber auch einen Anzeiger der Seebäder und Luftkurorte an der Adria heraus (vgl. zur Vita Stradners Marauschek 1988: 37-38).
8 Nicht lesbar.
9 Es konnten keine näheren Informationen zu dieser Person gefunden werden.
10 Die Person konnte noch nicht näher identifiziert werden.
11 Guglielmo Urbanaz (1885-1968), Philologe aus Istrien ( Cherini 1992: 40).