Antonio Ive an Hugo Schuchardt (14-04947)

von Antonio Ive

an Hugo Schuchardt

Graz

22. 12. 1902

language Italienisch

Schlagwörter: Reisen Empfehlung (Personen) Publikationsversand Neujahrsgrüße

Zitiervorschlag: Antonio Ive an Hugo Schuchardt (14-04947). Graz, 22. 12. 1902. Hrsg. von Birgit Dorn, Johannes Mücke und Verena Schwägerl-Melchior (2015). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.2902, abgerufen am 28. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.2902.

Printedition: Dorn, Birgit; Mücke, Johannes; Schwägerl-Melchior, Verena (2016): 'Ihre Angelegenheit in Bezug auf d[as] Spinnen werde ich nicht aus den Augen lassen' – Briefe Antonio Ives an Hugo Schuchardt. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 85., S. 165-256. http://unipub.uni-graz.at/gls/periodical/pageview/1572604.


|1|

Illustrissimo Signor consiglier aulico,

Ier l'altro essendomi recato a casa Sua per salutarla prima ch'Ella partisse pel paese dei Faraoni, m'ebbi dalla Maria la dolorosa notizia aver Lei già a mezzodì lasciato la città di Graz.1 Io rimasi un po' sconcertato e mortificato; sconcertato perché secondo i miei calcoli e dietro quello che Ella m'aveva fatto intravvedere, riteneva di sicuro che la Sua partenza avrebbe avuto luogo domenica, mortificato, perché, per colpa di questa presunzione mi son privato del piacere di salutarLa.

Rimedio al mal accaduto coll'inviar Le queste righe a Napoli, dove la Maria mi disse ch'Ella ci sarebbe fino ai 27. |2| Le aggiungo pure quel bigliettino di presentazione che Le aveva promesso e di cui Ella farà quell'uso che meglio Le piacerà.2 Ora ch'Ella non c'è più qui, mi par davvero di essere ridotto a metà, e che questo paese abbia perduto per me ogni attrattion. L'altro giorno m'ebbi lettera del Nigra,3 accompagnatoria delle sue 'Notes Etymologiques et lexicales'4 che già conosceva e sulle quali credo già d'averLe detta la mia opinione.

Il tempo ora s'è messo al meglio, ed io Le scrivo queste righe colle finestre della stanza aperte. Quanto meglio si deve stare laggiù! Se a Napoli Le vien fatto di vedere il D'Ovidio5 ed il Cocchia,6 me li saluti tanto. Ella si diverta, che n'ha ben donde. |3|

In mezzo alle attrattive ed agli incanti di quelle serpi che sono le Arabe, però non dimentichi, La prego, il povero esiliato di Graz. S'abbia, infine, i più rispettosi saluti da chi tanto Le deve, dal

Suo per la vita obbligatmo

A. Ive

Graz, 22/XII 902.

Buona fine e miglior capo d'anno e che il Cielo ed il mare Le sieno propizie nella traversata che sta per fare!

|4| Eccellenza!

Mi onoro di presentarLe e raccomandarLe caldissimamente l'illustre mio maestro e costante e caldo mio protettore, il cons. aul. Prof. Dott Hugo Schuchardt, che viene a passar l'inverno laggiù. Reputerò come fatte a me stesso tutte quelle finezze che sono certo e Lei e la Sua Signora saran per usare allo Scienziato di fama mondiale e di |5| carattere aureo, anzi adamantino. –

E porgendo a V. ed alla Sua esimia Signora i miei più rispettosi ossequi, resto sempre Loro devotmo

[gedruckt: Prof. Dr.Antonio Ive]

[Graz] 24 XII 902 [Goethestraße 40.]


1 Schuchardt reiste Ende 1902 nach Süditalien, von wo aus er im Februar 1903 zu einem Aufenthalt in Ägypten aufbrach.

2 Die hier erwähnte Empfehlung ist eine mit persönlicher Mitteilung versehene und auf 24.12.1902 datierte Visitenkarte Ives, die dem Brief beiliegt.

3 Costantino Nigra (1841-1907), Botschafter und Politiker, von dem sich auch Briefe an Schuchardt erhalten haben (Bibl. Nr. 07886-07891 aus den Jahren 1886-1900 im Nachlass Schuchardts).

4 Nigra (1902).

5 Francesco D'Ovidio (1849-1925), Philologe, mit dem Schuchardt in intensivem Austausch stand (Bibl. Nr. 08432-08494 aus den Jahren 1875-1920 im Nachlass Schuchardts). Die Edition des Briefwechsels mit Schuchardt, dessen Briefe an D'Ovidio in der Bibliothek der Scuola Normale in Pisa aufbewahrt werden, ist geplant.

6 Enrico Cocchia (1859-1930), italienischer Philologe, von dem acht Schreiben im Nachlass Schuchardts aus den Jahren 1896-1921 erhalten sind (Bibl. Nr. 01640-01647).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 04947)