Carolina Michaëlis de Vasconcelos an Hugo Schuchardt (16-7321)
von Carolina Michaëlis de Vasconcelos
an Hugo Schuchardt
1881-10
Deutsch
Schlagwörter: Literarische Übersetzung Publikationsversand Verleih von Publikationen Biographisches
Zitiervorschlag: Carolina Michaëlis de Vasconcelos an Hugo Schuchardt (16-7321). Berlin, 1881-10. Hrsg. von Bernhard Hurch (2013). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.226, abgerufen am 08. 09. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.226.
Printedition: Hurch, Bernhard (2009): "In der Phäakenluft von Graz bin ich erst recht faul geworden." Der Briefwechsel von Caroline Michaëlis de Vasconcellos und Hugo Schuchardt. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 72., S. 19-111.
Hochgeehrter Herr,
außer den Publikationen des Königs, die Sie ja besitzen, ist in diesem Jahr an Shakespeare-Übersetzungen nur erschienen
Bulhão Pato
O Mercador de Veneza
(Academia. Lisb. 81)
Ich werde Ihnen das Bändchen senden sobald es mir aus Lisboa zugegangen ist. Wünschen Sie seinen Hamlet; Castelho's Sommernachtstraum, und Rebello da Silva's Othello zu sehen, so borge ich Ihnen herzlichst gern meine Exemplare. Hoffentlich geht es Ihnen gut und Ihre Nerven machen Ihnen nicht allzu viel Noth. Mir geht's wieder leidlich gut; die Lungen functioniren wieder regelrechter so daß ich hoffen darf, meinem Kinde, meinem Mann u. meiner Arbeit nach leben zu können.
Bis auf weiteres, mit freundlichstem Gruße
C.M. de V.