Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.
Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter
Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.
Rollen-Taxonomie
Datumstaxonomie
Thesaurustaxonomie
Ich komme mir immer sehr bösartig vor, wenn ich mit Ihnen polemisiere: Sie sind zwar geistig, aber nicht physisch stärker als ich, und das macht meinen Kampf zu einem unwürdigen. Mir tut es am wehesten, wenn ich Sie aufrege. Denn ich weiß sehr wohl, wie dem Alter zu mute ist: meine Eltern waren Über-Siebzigjährige, alle unsere Freunde in
Und "Kumulierung paralleler Erlebnisse" ist es, was mir das Leben erschwert. Ich habe stets dasselbe erlebt. Ich sehe im Folgenden vollkommen von Ihnen ab und bitte alles nur als autobiographische Feststellungen zu betrachten, die die zwischen uns aufgetauchten Gegensätze Ihnen begreiflich machen sollen.
Vor allem die "Hemmungen", von denen Sie sprechen. Ich glaube sie Ihnen, ich weiß, daß das so ist. Ich habe aber immer mit diesen deutschen Hemmungen zu kämpfen gehabt: z.B. einer meiner besten Bonner Freunde ist Rudolf Meissner, der mir von Herzen wohl will – aber er hat Hemmungen.
Der jüdische Geist ist kritisch "entgrenzend" veranlagt. Er sieht keine Grenzen, keine Kästchen, keine Schranken. Er spinnt sich nicht ein in selbstgeschaffene Schlagwörter. Der Deutsche ist nicht nur Sachenmensch, wie Sie ihn einst definierten, er berauscht sich an Worten und glaubt an sie – der Jude und der Romane, sie berauschten sich an Worten und wissen, was sie von den Worten zu halten haben: Mauthner's "Kritik der Sprache" ist eminent jüdisch. Das Beispiel der Katastrophe des passiven Ruhrwiderstandes und des Unterseebootkrieges liegt nahe – konnte der Deutsche wirklich glauben, daß er einen Sieger mit dem passiven Widerstand besiegen, daß er
Ich sehe trübe in die Zukunft: je mehr Deutschland getreten werden wird von den Siegern, desto schlechter wird es mir ergehen. An mir und ähnlichen catilinarischen Existenzen läßt man die politischen Ohnmachtsgefühle aus, die man dem Ausland gegenüber nicht abreagieren kann. Muß ich es nicht als Hohn betrachten, daß die Regierung mir 240 Millionen für September angewiesen hat, während der Verleger Niemeyer mir ein Heft der Zeitschrift, für die ich seit 13 Jahren unentgeltlich arbeite, der Verleger bei dem ich 5 Bücher ohne einen Pfennig Entgelt verlegt habe, mit 54 Millionen und etwas darüber berechnet? Ich habe natürlich sofort entrüstet abgeschrieben u. werde die Zeitschrift von nun an als wehmütiger Zaungast betrachten.
Nehmen Sie, verehrter Freund, die Versicherung, daß ich Ihnen in herzlichster, liebevollster Freundschaft zugetan bin. Kein Detailvorgang, kein vorübergehendes Mißverständnis, keine Empfindungsdifferenz kann die lapidare Tatsache verdecken, daß ich die maßgebende Umwandlung zum Mann in wissenschaftlicher Hinsicht Ihnen verdanke, ebenso wie
[Anhang zu Brief Nr. 371-11130]
Ch. Péguy, Notre jeunesse (1910) S. 190ff.Notre jeunesse
. Paris 1910.
Que n'aurait-on pas dit s'il avait été Juif? Ils sont victimes d'une illusion d'optique très fréquente, très connue dans les autres ordres, dans l'ordre de l'optique même. De l'optique propre. Comme on pense toujours à eux, à présent, comme on ne pense qu'à eux, comme l'attention est toujours portée sur eux, depuis que la question de l'antisémitisme est soulevée....., comme ils sont toujours dans le blanc du regard ils sont très exactement victimes de cette illusion d'optique bien connue qui nous fait voir un carré blanc sur noir beaucoup plus grand que le meme carré noir sur blanc, qui paraît tout petit. Tout carré blanc sur noir paraît beaucoup plus grand que le meme carré noir sur blanc. Tout ainsi tout acte, toute opération, tout carré juif sur chrétien nous paraît, nous le voyons beaucoup plus grand que le même carré chrétien sur juif. C'est une pure illusion d'optique historique, d'optique pour ainsi dire géographique et topographique, d'optique politique et sociale....
S. 185 Dans cette âpre, dans cette mortelle concurrence du monde moderne, dans cette compromission, dans cette compétition perpétuelle, ils sont plus chargés que nous. Ils cumulent. Ils sont doublement chargés. Ils cumulent deux charges. La charge juive et la charge moderne. La charge de l'inquiétude juive et la charge de l'inquiétude moderne. Le mutuel appui qu'ils se prêtent, (et que l'on a beaucoup exagéré, car il y a aussi, naturellement, des inquiétudes intérieures, des haines, des rivalités, des compétitions, des ressentiments intérieurs; et pour prendre tout de suite un exemple éclatant, l'exemple culminant [de?] la personne et la si grande philosophie de M. Bergson, qui demeurera dans l'histoire, qui sera comptée parmi les cinq ou six grandes philosophies, de tout le monde, ne sont point détestées, haïes, combattues par personne, dans le parti intellectuel, autant que par certains, par quelques professeurs juifs notamment de philosophie), le mutuel appui qu'ils se prêtent est amplement compensé, plus que compensé par cette effrayante, par cette croissante pousseé de l'antisémitisme qu'ils reçoivent tous ensemble. Qu'ils ont constamment à repousser, à réfuter, à rétorquer tous ensemble.
S. 184 Les Juifs sont plus malheureux que les autres. Loin que le monde moderne les favorise particulièrement, leur soit particulièrement avantageux, leur ait fait un siège de repos, une résidence de quiétude et de privilège, au contraire le monde moderne a ajouté sa dispersion propre moderne, sa dispersion intérieure, à leur dispersion séculaire, à leur dispersion ethnique, à leur antique dispersion.
S. 110 Être ailleurs, le grand vice de cette race, la grande vertu secrète; la grande vocation de ce peuple...Toute traversée pour eux est la traversée du désert. Les maisons les plus confortables, les mieux assises, avec des pierres Le granit remplaça la tente aux murs de toile. Qu'importe ces pierres de taille plus grosses que les colonnes du temple. Ils sont toujours sur le dos des chameaux. Peuple singulier.... Que vos pavillons sont beaux, ô Jacob; que vos tentes sont belles, ô Israel.... Peuple pour qui la pierre des maisons sera toujours la toile des tentes. Et pour nous au contraire c'est la toile des tentes qui était déjà, qui sera toujours la pierre des maisons. Non seulement donc il [der Jude Bernard-Lazare] n'avait donc pas eu pour le métropolitain cette aversion, cette distance qu'au fond nous lui gardons toujours, même quand il nous rend les plus grand services, parce qu'il nous transporte trop vite, et au fond qu'il nous rend trop de services, mais au contraire il avait pour lui une affection propre toute orgueilleuse, comme un orgueil d'auteur.
Anmerkung: "Ein Jude zieht den anderen nach." Warum erwähnt man nicht auch die widrige gegenteilige Erscheinung: "Ein Jude wimmelt den andern ab"? Ich habe dies sehr oft beobachtet: niemand hat so sehr gegen mich Front gemacht als der Jude
Übrigens entnehme ich Ihrem Stillschweigen über Neumanns Antwort, auf die ich ja nur wegen der psychologischen Motivierung neugierig bin, daß in Heidelberg gesagt wurde: "Wir hätten Spitzer ja so gerne genommen, aber da war ja schon Olschki, der ältere Rechte hatte – und daher haben wir