Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (330-11091)
von Leo Spitzer
an Hugo Schuchardt
26. 01. 1922
Deutsch
Schlagwörter: Portugiesisch Vossler, Karl
Zitiervorschlag: Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (330-11091). Bonn, 26. 01. 1922. Hrsg. von Bernhard Hurch (2014). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.2161, abgerufen am 23. 03. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.2161.
Printedition: Hurch, Bernhard (2006): Leo Spitzers Briefe an Hugo Schuchardt. Berlin: Walter de Gruyter.
Bonn, 26. I.
Verehrter lieber Freund,
Alle Ihre Wünsche sollen à la lettre befolgt werden. Seien Sie versichert, daß ich dahinter bin. Mehr sage ich nicht. Denn vor einem Festtag darf man nicht zu viel reden.
Soll es in der Vossler gewidmeten Anm. in Exkurs zu Sprachurspr. III nicht "einzufühlen weiß" statt "einzuführen" heißen?
Besitzen Sie ein Kimbundu (Bundu-)-Wb.? Héli Châtelain od. dgl. könnten Sie mir bitte nachsehen, ob dort ein ka-ndonga (oder -ndong-) 'Schmuggeln, Arglist' od. dgl. vorkommt, da Bruch ptg. candonga als * canit-ónica (zu canis) analysiert?
Ergebenste Grüße
Spitzer