Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.
Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter
Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.
Rollen-Taxonomie
Datumstaxonomie
Thesaurustaxonomie
Das Uff! am Schluß Ihres lieben Briefes ermutigt nicht zur Antwort, da eine Gegenantwort schwer zu erreichen sein wird. Immerhin wage ich den Versuch.
Ich stimme Ihren Erwägungen über Politica vollkommen zu. So anational wie Sie mich erklären, bin ich nicht. Wie oft betont, sind meine Musikerlieblinge Schumann, Brahms, Schubert, Löwe, Wolf, allerdings auch Mahler und Dvorak, meine Dichterlieblinge Lenau, Eichendorff, Goethe (nicht Heine). Nur die wehrsame und gehorsame Spielart deutschen Wesens hat mir nie behagt, schon lange vor dem Krieg, als ich noch ein politisches Waiserl war, so beim Marburger Phil.-Kongreß, wo eine schweizerisch-süddeutsche Liga sich gegen den Berliner Ebeling zusammenschloß. Wo haben Sie je gehört, daß französische oder englische Studenten, deren erstere gewißDeutsche und Italiener
. Stuttgart & Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt 1919Villa Elena
in Villa Kurz lange Zeit der Wohnsitz der Eltern von damit auch von
Zu akúpa vgl. noch piem. fe ôpa
fe opa là là
fe ton 'cadere' bei Viriglio, Voci e cose del vecchio Piemonte S. 284.Voci e cose del vecchio Piemonte
. Turin: Lattes 1917.Sotileza
Sotileza
. Madrid: Tello 1885.uva! – Aus dem Buch von Viriglio S. 228 kopiere ich: "La quaglia dichiara continuamente 'L'ài pagà..., l'ai pagà!': non devo nulla a nessuno".
Vgl. frz. paye tes dettes
In der
Zeitschr.f.öst.Gymn.
37,340Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien 37 (1886): 321-352.skaljieren 'raisonnieren'. Ich habe zweimal ein Verb škalieren in dieser Bdtg. oder der ähnlichen 'Kritisieren' gehört, einmal von einer Slowakin in Preßburg in deutscher Rede, einmal von einer in Tschechien aufgewachsenen aus Öst.-Schlesien gebürtigen Dame mit deutscher Muttersprache.
Dank für carai: ich vermute nämlich, daß span. carajo
Daß ich Barbusse nur linguistisch behandeln würde, habe ich nicht gemeint: in wenigen Wochen erscheinen meine "
Morgen kommt