Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (51-10813)
von Leo Spitzer
an Hugo Schuchardt
10. 01. 1917
Deutsch
Schlagwörter: Meyer-Lübke, Wilhelm Luick, Karl Ettmayer, Karl von Oštir, Karl Wien Schweiz Hrozný, Friedrich (1917)
Zitiervorschlag: Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (51-10813). Wien, 10. 01. 1917. Hrsg. von Bernhard Hurch (2014). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.1622, abgerufen am 04. 06. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.1622.
Printedition: Hurch, Bernhard (2006): Leo Spitzers Briefe an Hugo Schuchardt. Berlin: Walter de Gruyter.
Verehrter Herr Hofrat,
Tatsächlich herrscht der "neue" Gebrauch, die Dottoresse Frau Dr. zu nennen, in Wien. Meyer-Lübke, Luick, Ettmayer, Herzog – sie alle sagten so. Frz. Madame ist natürlich auch maßgebend gewesen.
Über Hroznys Werk1 sagte mir der Eigenbrödler Oštir, es sei nicht glaubhaft.
Gegenwärtig bin ich sehr grantig: erstens habe ich gestern einen so schlecht technisch ausgeführten Vortrag Ettmayers gehört, daß ich mich frage, ob das wirklich der würdige Nachfolger Meyer-Lübkes ist. Zweitens bin ich in meinem Bureau wieder wie so oft das Opfer der Protektion – der anderen geworden.|2| Leute, die ich selbst zensurell ausgebildet habe, werden vor mir auf schöne Posten befördert – ein Bild der Universitätsvorgänge, wo ein Meyer-Lübke sich meiner Habilitation halber die Flut anonymer Schmähschriften und die Verzögerungstaktik der [...] (aber nicht Joffres!) des Wiener Professorenkollegiums gefallen lassen mußte und jetzt mehr denn je der Himmel dunkel umwölkt ist!
Ihre Schrift ist diesmal etwas zitterig! Sind Sie nicht wohl? Ich meine mehr unwohl, als mit Ihrem hohen aber so rüstigen Alter verbunden ist?
Mein Elefant macht keine Fortschritte! Was ist übrigens cicisbeo? Chiche + beau geht nicht. Ich denke eigentlich, es müßte ein spanisches Wort sein. Könnte man an chispa 'Funke' anknüpfen? chichisbear also urspr. 'Witze reißen, Geistesblitze servieren' etc. Ist darüber etwas geschrieben?
Von der Schweiz fehlen auch mir alle Nachrichten. F. Wyss-Bern besitzt mein Ms., äußert sich aber nicht oder seine Äußerung wandert in die Riesenkörbe der Feldkircher Überprüfungsstelle, die wegen ihrer Massen-Intubierungen bei uns unrühmlich bekannt ist.
Ergebenste Grüße aus der trostlosen Welt eines über diese Welt der Gemeinheit Ergrimmten
Spitzer
1 Gemeint ist wahrscheinlich Friedrich Hrozný, Die Sprache der Hethiter: ihr Bau und ihre Zugehörigkeit zum indogermanischen Sprachstamm. Ein Entzifferungsversuch. Leipzig: Hinrichs 1917.