Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (48-10810)

von Leo Spitzer

an Hugo Schuchardt

Wien

20. 12. 1916

language Deutsch

Schlagwörter: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur Magyar Nyelvörlanguage Französischlanguage Arabisch Vossler, Karl Spitzer, Leo (1914) Vossler, Karl (1913) Riegler, Richard (1907) Riegler, Richard (1909) Villatte, Césaire (1884)

Zitiervorschlag: Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (48-10810). Wien, 20. 12. 1916. Hrsg. von Bernhard Hurch (2014). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.1619, abgerufen am 08. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.1619.

Printedition: Hurch, Bernhard (2006): Leo Spitzers Briefe an Hugo Schuchardt. Berlin: Walter de Gruyter.


|1|

Wien, Dienstag

Verehrter Herr Hofrat,

Die Kritik von Vosslers"Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklg" steht in Ztschr.f.frz.Spr.XL,II (1914) S. 139ff. – Vosslers Antwort ist sozusagen das erste "Echo", das mir entgegentönte – am Tage, da ich Ihnen über vergebliches Hineinrufen in den Wald klagte, kam mir jener Orgelton zurück! Beide Arbeiten, meine Kritik sowie die Antikritik, schlagen jedenfalls in Ihr Gebiet – aber was wäre denn nicht Ihr Gebiet?

Gegenwärtig denke ich über die Entstehungsweise des Ausdrucks Elefant für 'von einem Liebespaar ablenkende Begleitperson' nach. Das bei Kluge und Riegler1 Stehende befriedigt nicht. Zweifellos stammt das Wort aus gleichbed. frz. éléphant (Villatte Parisismen)2. Tolnai bringt im Magyar Nyelv als ältesten Beleg einen Artikel von Saphir (1841), aber damals war in Frankreich chandelier in dieser Bdtg. üblich. Haben Herr Hofrat je ältere Belege oder charakteristische gefunden?

Ergebenste Grüße

Spitzer

|2|

In den nächsten Tagen schicke ich Ihnen, Herr Hofrat, Ihre Bemerkungen über zara 'Mais' zu mit der Bitte, die arabischen Worte in Lateinschrift zu transkribieren, da das Archiv f.n.Spr., dem ich die zudenke, keine arabischen Lettern besitzen wird.


1 Richard Riegler ist Autor zweier einschlägiger Abhandlungen; Das Tier im Spiegel der Sprache. Dresden 1907; und Zur Tiernamenkunde. Pola 1909.

2 Cesaire Villatte, Parisismen. Alphabetisch geordnete Sammlung der eigenartigen Ausdrucksweisen des pariser Argot. Supplement zu allen franz.-deutschen Wörterbüchern. Berlin: Langenscheidt 1884.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 10810)