Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (27-10789)
von Leo Spitzer
an Hugo Schuchardt
15. 01. 1916
Deutsch
Schlagwörter: Dankschreiben Grazer Tagespost Richter, Elise Richter, Elise (1919) Schuchardt, Hugo (1916)
Zitiervorschlag: Leo Spitzer an Hugo Schuchardt (27-10789). Wien, 15. 01. 1916. Hrsg. von Bernhard Hurch (2014). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.1597, abgerufen am 25. 03. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.1597.
Printedition: Hurch, Bernhard (2006): Leo Spitzers Briefe an Hugo Schuchardt. Berlin: Walter de Gruyter.
Verehrter Herr Hofrat,
Innigen Dank für den interessanten und zeitgemäßen Artikel. Frau Dr. Richter bereitet eine Etymologie von boche vor1 – vielmehr mehrere Etymologien auf einmal. Haben Sie ihr den Artikel geschickt?2
Ergebenste Grüße von
Spitzer
1 Elise Richter, "Boche", in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur XLV (1919): 121-135. Es handelt sich mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit um diesen erst drei Jahre später erschienenen Artikel. In einer einleitenden Fußnote erwähnt Richter Arbeiten, die zwischen der Abfassung des Textes 1916 und seiner Veröffentlichung 1919 erschienen waren. Aus den Bezügen anderer Arbeiten auf die Studie Richters ist zu schließen, daß letztere in einschlägigen Kreisen lebhaft zirkulierte. Die kulturwissenschaftliche Bedeutung dieser folgenden ausgiebigen boche-Literatur liegt darin, daß gerade deutsche Sprachwissenschaftler als "Kriegsverlierer" sich ausgiebig mit einer abfälligen französischen Bezeichnung für die Deutschen beschäftigten. Sprachwissenschaftlich interessant im engeren ist, daß die boche-Ableitungen und Neubildungen beobachtbar innerhalb kurzer Zeit ein beachtich produktives Repertoire erreicht haben.
2 H.S. hatte zuvor in der Grazer Tagespost einen Artikel "Boche" veröffentlicht (9.1.1916).