Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (429-12209)

von Julio de Urquijo Ybarra

an Hugo Schuchardt

San Sebastian

07. 08. 1922

language Spanisch

Schlagwörter: Revue internationale des études basques Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque Tercer Congreso de Estudios Vascos (Guernica 1922)language Baskischlanguage Latein Marr, Nikolaj Jakovlevič Lacombe, Georges Azkue y Aberasturi, Resurrección María de Uhlenbeck, Christian Cornelius Gavel, Henri Saroïhandy, Jean-Joseph Urtel, Hermann Meyer-Lübke, Wilhelm Humboldt, Wilhelm von Portugal Madrid Urquijo, Julio de (1922)

Zitiervorschlag: Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (429-12209). San Sebastian, 07. 08. 1922. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.1562, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.1562.

Printedition: Hurch, Bernhard; Kerejeta, Maria José (1997): Hugo Schuchardt - Julio de Urquijo. Correspondencia 1906-1927. Bilbao-Donostia: EHU-UPV - Diputación Foral de Guipuzcoa.


|1|

San Sebastián, Centenario 1, 7 Ag. 1922

Mi respetable y querido amigo:

Con bastante retraso recibo su carta del 29 de Julio, sintiendo mucho que el estado de su salud no sea satisfactorio.

En el asunto del Prof. N. Marr no hay ningún secreto. Nunca se ha dirigido á mí y sólo tengo noticias de él por Lacombe. Como éste no parecía conceder |2| importancia á sus trabajos, yo no traté de ponerme en relación con el citado profesor. Si V. cree conveniente que le ofrezca la Revista para que publique en ella una traducción de su estudio, lo haré con mucho gusto.

Azkue habló de Marr en una de las sesiones de la Academia, á la que no asistí. Luego no volvió á acordarse del asunto, como le ocurre á veces. |3| Ahora está (Azkue) en Alemania é ignoro sus señas. En cuanto vuelva, que será pronto, comunicaré á V. los datos que de él adquiera.

Adjunto le envío á V. un articulito sobre Zur Kenntnis des Baskischen von Sara.1 Lo escribí en Portugal, sin libros, ni datos, así es que no es más que un mero anuncio de la publicación de su trabajo.

También le mando un recorte de periódico en el que verá un programa provisional del Congreso de Guernica. |4|Su nombre de V. es hoy aquí muy conocido y respetado y había verdadero empeño en que V. viniera, aun cuando no diera V. una conferencia, para hacerle un homenaje. Todos sentimos las causas que le impiden acceder á nuestro deseo.

Uhlenbeck, Gavel, Saroïhandy, Léon y Lacombe han prometido asistir. Creo que también lo ha hecho Urtel, aun cuando |5| no tengo noticias directas de él, como de Uhlenbeck.

También creo vendrá á Guernica el prof. Meyer-Lübke, el cual me dijo en Madrid, que últimamente había dedicado bastante tiempo al estudio del vascuence. Pero su conferencia de Guernica no creo que tendrá lugar en la sección de “Lengua”, sino en la |6| de enseñanza.

Desde hace tiempo se agita aquí la idea de fundar una Universidad Vasca autonómica y creo que M. L. disertará sobre la organización de los estudios linguísticos en dicha universidad, tomando como modelo la or|7|ganización de los mismos en los de Alemania y esos países.2

La Revue Basque ha publicado ya en 1922 los nos 1, 2 y 3 que supongo habrá V. recibido. En el no 4 publicaré con mucho gusto su nota Lat.aqua supernaHochwasser así como cualquiera otra que me envíe V.

|8|

Sin más por hoy quedo de V. affmo amigo
Julio de Urquijo

P.S. Humboldt habla ya de algo que parece ser la boina: pero refiriéndose al Bearn ó al país vasco-francés.3

Envío á V. un artículo sobre Pola que se ha publicado en Euskaleŕiaren Alde .4 Quizás quiera V. decir algo sobre este asunto en la R. B.

Esta carta sale con retraso, a causa de la huelga de correos.


1 J. de U. (1922a).

2 Efectivamente la conferencia de Meyer-Lübke se titulará „La organicación de los estudios lingüísticos en la Universidad Vasca“, Tercer Congreso de Estudios Vascos 1923a: 149-154.

3 Por ej. en Humboldt (1920): 191 .

4 A. Urrutia, „La interjección vasca ¡pola!“, Euskalerriaren Alde 12 (1922): 267 , comentario a J. de U. (1921) , v. tbn. la contrarréplica en J. de U. (1922c) .

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 12209)