Anatol Neumann von Spallart an Hugo Schuchardt (03-07819)

von Anatol Neumann von Spallart

an Hugo Schuchardt

Unterach am Attersee

03. 09. 1907

language Deutsch

Schlagwörter: Dialekte Gilliéron, Jules Meyer-Lübke, Wilhelm Edmont, Edmond/Gilliéron, Jules (1918)

Zitiervorschlag: Anatol Neumann von Spallart an Hugo Schuchardt (03-07819). Unterach am Attersee, 03. 09. 1907. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2023). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.12121, abgerufen am 14. 04. 2026. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.12121.


|1|

Unterach a/Attersee 3/IX 907

Hochverehrter Herr Professor!

Wollen Sie gütigst entschuldigen, dass ich erst heute auf Ihre letzte, liebenswürdige Karte antworte. Ich war durch eine mehrtägige Partie daran gehindert.

Einen richtigen Plan, wie ich die Arbeit über das Haus in den romanischen Ländern durchführen werde, habe ich noch nicht gefasst, vielmehr mich darauf verlassen, dass ich bei der Sammlung des Materials aus Dialektwörterbüchern und dem Atlas von Gilléron1 die wichtigsten Gesichtspunkte ersehen werde2.

Ich denke, dass ich im Laufe der Vorarbeiten ersehen werde, welches die bedeutendsten Fragen sind, und dann Fragebögen ausschicken werde mit der Bitte Ansichtskarten von Bauernhäusern der betreffenden |2| Gegenden beizulegen.

Schon jetzt glaube ich, dass 2 Fragen besonders wichtig sind, die des Baumaterials (Holz, Stein, Mörtel, Flechtwerk) und die der Dachkonstruktion.

Vom römischen Hause ist anscheinend in den romanischen Ländern sehr wenig geblieben, wie dies aus dem Verluste der Benennungen jenes zu ersehen ist.

Die Arbeit denke ich mir vor allem auf philologisches Beweismaterial aufgebaut; wo es angeht, will ich natürlich Sachmaterial sammeln und berücksichtigen.

Hourdase (Bas-Maine) = faire le gros ouvrage d’une maison neben frz. hourder, das Meyer-Lübke kürzlich in seiner Inaugurationsrede erwähnte, sagen meiner Meinung Ansicht nach mehr als sämmtliche |3| Grundrisse und Abbildungen des französischen Bauernhauses, welches doch kaum irgendwo seine ursprüngliche Form und Bauart bewahrt hat.

Für jeden Rat und Fingerzeig, den Herr Professor geben wollen, werde ich gewiss äusserst dankbar sein, zumal ich in meiner beschränkten Arbeitszeit bisher mir nur wenig Litteraturkenntnisse aneignen konnte und manche einschlägige Fragen schon behandelt wurden, deren Ergebnisse ich dann verwerten kann.

Indem ich mir erlaube, Ihnen baldige Herstellung von Ihrem Augenleiden zu wünschen, danke ich Ihnen nochmals für Ihr liebenswürdiges Entgegenkommen und zeichne mich als

Ihr ganz ergebener
Dr. A. Neumann
Adresse: Wien XIII/3.


1 Gem. ist Jules Gilliéron, der gemeinsam mit Edmond Edmont den Atlas linguistique de la France erstellte.

2 Es konnten keine entsprechenden Arbeiten nachgewiesen werden

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 07819)