Hugo Schuchardt an Giuseppe Pitrè (06-SchPG5)
von Hugo Schuchardt
28. 01. 1891
Italienisch
Schlagwörter: Dissertation Italische Sprachen
Italienische Dialekte Schuchardt, Hugo (1909) Gregorio, Giacomo de (1904) Schneegans, Heinrich (1888)
Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Giuseppe Pitrè (06-SchPG5). Graz, 28. 01. 1891. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.11568, abgerufen am 30. 04. 2025. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.11568.
Graz, 28.I.91.
Egregio Signore.
Con due quistioni mi rivolgo alla di Lei bontà ed erudizione.
Nell‘isola di Pantellaria (forse anche a Lampedusa?), secondo le enciclopedie ecc., si parla un italiano |2| misto d‘arabo. Saggi non ne ho trovati neppure nel Papanti;1 come potrei procurarmegli, forse assieme con certe informazioni generali? M‘importa per uno studio sulla Lingua franca2 (per la quale Ella senza dubbio sarebbe in istato di favorirmi anche altri cenni o consigli preziosi) sarò pronto a certi sagrifizi, e senza tali non fosse possibile ottenere quello di che ho bisgono.
|3| 2) De Gregorio3 e dopo di lui lo Schneegans4 pretendono che nel dialetto siciliano la dittongazione dell‘ ę e ǫ < ie e uo sia effetto dell‘enfasi; io in questo modo non saprei spiegarla, che ne pare a Lei?
Già da molti anni avendo perduto la facilità e disinvoltura d‘esprimermi in italiano per iscritto ho studiato almeno |4| di esser breve; dunque La prego, non riguardi mala creanza questa brevità.
Sempre disposto a renderle servizi da parte mia sono con i sensi della distinta mia considerazione di Lei osseqmo dev
mo
HSchuchardt
1 Giovanni Papanti, I parlari italiani in Certaldo alla festa del v centenario di Messer Giovanni Boccaccio , Livorno: Vigo, 1875. Das Werk bietet eine Novelle Boccaccios in den verschiedenen Sprachen und Dialekten, die in Italien gesprochen werden.
2 Eine Arbeit mit entsprechendem Titel erschien erst später: „Die Lingua franca“, ZrP 33, 1909, 441-461.
3 Giacomo De Gregorio, „Notizia di un trattato di Mascalcia in dialetto siciliano del secolo XIV con cui si dimonstra pure che Giordano Ruffo è il fonte di Lorenzo Rusio“, Romania 33, 1904, 368-386.
4 Heinrich Schneegans, Laute und Lautentwicklung des sizilianischen Dialectes: nebst einer Mundartenkarte und aus dem Volksmunde gesammelten Sprachproben, Straßburg: Trübner, 1888 (eine von Gustav Gröber betreute Diss.).
Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Museo Etnografico Siciliano Giuseppe Pitrè. (Sig. SchPG5)