Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (161-02155)

von Rufino José Cuervo

an Hugo Schuchardt

Paris

01. 05. 1898

language Spanisch

Schlagwörter: Gotha Schuchardt, Hugo (1899)

Zitiervorschlag: Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (161-02155). Paris, 01. 05. 1898. Hrsg. von Bernhard Hurch (2023). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.11376, abgerufen am 22. 02. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.11376.


|1|

París 1° de Mayo de 1898
2 rué Largillière
Sr. D. Hugo Schuchardt

Mi venerado amigo:

Por haber estado bastante indispuesto los últimos días, no di a U. inmediatamente las gracias por su bondadosa tarjeta. Lo que escribí a U. fue, como se lo dije, por vía de conversación, y no valdría la pena de que lo tomara U. en consideración en el suplemento que U. va a añadir en la segunda parte.1 Se me |2| figuró que la parte fonética no ofrecería grande dificultad para igualar rucio a roscidus como ruciar a roscidare, por ser tan grande la semejanza que se observa en el tratamiento de e o antes de i: Uniendo: compuniendo (formas que no registran las gramáticas, pero muy comunes en libros viejos); ahora si hay tibio, xibia, cirio, vendimia, no me paracería extraño rucio, tanto más que habiendo mustio, rubio, lucio, turbio, podían todos estos formar un grupo fonético-analógico que favoreciera aquella otra forma rucio. Propongo a U. esto |3| como discípulo a maestro, sin darle más importancia que la que tiene el deseo natural de aprender. Si a U. le parece que estoy equivocado, su decisión es concluyeme; si algún viso de posibilidad tuviera la idea, puede U. mencionarla sin decir de quién es.

¿Seria admisible que el sust. rocío saliese directamente de rociar como lloro de llorar?

La tarjeta de U. venía fechada en Gotha, de que supongo que U. fue a pasar las vacaciones en compañía de la Señora madre de U. (c. p. b.), y me|4|lisonjeo con la confianza de que habrá tenido U. la íntima satisfacción de hallarla y dejarla en completa salud.

Mándeme U. como a su más respetuoso amigo y ferviente admirador
R. J. Cuervo


1 Cuervo meint Schuchardt (1899), Romanische Etymologien II, Brevier/HSA 335.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 02155)