Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (73-02107)
an Hugo Schuchardt
19. 05. 1886
Spanisch
Schlagwörter: Spanisch Calderón, Pedro
Zitiervorschlag: Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (73-02107). Paris, 19. 05. 1886. Hrsg. von Bernhard Hurch (2023). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.11287, abgerufen am 22. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.11287.
París 19 de Mayo de 1886
3 rue Meissonier
Señor Dr. D. Hugo Schuchardt.
Respetado y querido amigo:
Volviendo a ver el pasaje de La Dama duende, me ocurre que sacar está ahí empleado como cuando se dice: “Armó una pelea y sacó la cabeza rota”, i. e. de la pelea. Aquí sería, de la representación. Aunque la frase no es exactamente idéntica, puede mirarse esta aplicación como extensiva. ¿Le |2|parece a V. esto probable? Nuestro gran Calderón es a veces tan difícil de entender, que si se pone uno a entenderlo lleva riesgo de sacar las manos en la cabeza. He puesto la frase para ensayarla, y me suena bien; ¿qué efecto le produce a V?
No se queje V. ele su español, que es de muy buena ley; quéjese V. tan solo del
scirocco que lo vuelve escrupuloso, y crea que soy siempre de V. amigo tan cariñoso como agradecido
R. J. Cuervo