Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (64-02102)

von Rufino José Cuervo

an Hugo Schuchardt

Paris

11. 03. 1886

language Spanisch

Schlagwörter: Paul, Hermann Schuchardt, Hugo (1886)

Zitiervorschlag: Rufino José Cuervo an Hugo Schuchardt (64-02102). Paris, 11. 03. 1886. Hrsg. von Bernhard Hurch (2023). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.11278, abgerufen am 07. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.11278.


|1|


París 11 de Marzo de 1886
3 rue Meissonier

Señor Dr. Hugo Schuchardt.

Venerado y querido amigo:

Hace días que recibí y leí con vivo interés la réplica a Paul,1 que tuvo V. la fineza de enviarme. Había dilatado dar a V. las gracias, como lo hago ahora muy expresivamente, porque pensaba acompañarlas con una banderilla. Me explicaré, He hecho componer en la imprenta el prólogo aquel del Diccionario con que tanto he dado ya que hacer a V.; he corregido las primeras pruebas y pedido me den otras en galeradas, de modo que se pueda quitar o agregar lo que se quiera. Sé que es una impertinencia sin igual robar a V. tiempo, y por eso he querido pedirle a V. permiso de antemano, para enviarle dichas pruebas a fin de que les pase los ojos en algún rato libre que tenga. Si V. me da ese permiso, que V. puede negarme, si aquella faena le es gravosa o por su salud o por sus ocupaciones, con toda la libertad que se usa entre amigos, cuando sea tiempo le remitiré las galeradas, con estas prevenciones: 1a Puede V. tomarse uno o dos meses, pues todavía falta algo del texto del tomo del Diccionario; 2a V. no leerá sino lo que buenamente le llame la atención; 3a V. no me devolverá sino las galeradas a cuyo margen me indique alguna corrección, cambio, etc., pues he hecho que preparen varios ejemplares. En fin deseo no ser demasiado gravoso para V; así pues, esta propuesta le deja a V. todas las libertades desde decirme nones para adelante.

Muy experimentada tengo la generosa amabilidad de V. para saber que si V. no me presta este servicio es porque no puede, y por lo mismo, repito a V. que en esto no hay exigencia alguna.

Si el carácter de V. me anima a golpear a sus puertas como si-empre en busca de corrección, no hay para que decir que acogeré las que V. me haga con el más vivo agradecimiento.

De nuevo, mil gracias y mil perdones, y cuente V. con la afectuosa veneración de su apasionado amigo
R. J. Cuervo


1 Schuchardt (1886) Erwiderung. (Brevier/HSA 194)

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 02102)