Hugo Schuchardt an Zsigmond Simonyi (101-HSZS25)
von Hugo Schuchardt
24. 09. 1916
Deutsch
Schlagwörter: Magyar Nyelvör
Ungarisch Bally, Charles Streitberg, Wilhelm Saussure, Ferdinand de Melich, János Miklosich, Franz von Bally, Charles (1913) Streitberg, Wilhelm ([o. J.])
Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Zsigmond Simonyi (101-HSZS25). Graz, 24. 09. 1916. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2020). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.11018, abgerufen am 10. 06. 2026. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.11018.
L. Fr.
Ich hatte heute Mittag ganz vergessen mit Ihnen für den heutigen [von Ihnen aus] fleischlosen Tag eine Verabredung zu treffen. Telephonieren Sie mir doch vor 11 Uhr welche Pläne Sie haben. Ich kann ja, auch ohne von den Fleischtöpfen des großen Tieres angelockt zu sein, die Mur überschreiten. U. A. hätte ich gern einen Blick in das Heft von Bally1 geworfen; ich habe nur den Nekrolog Streitbergs von Saussure im Idg. Jhrb.;2 auch möchte ich meinen deutschen Grundtext der Magyarica gern wieder haben. Ich sagte Ihnen allerdings, ich brauchte ihn nicht, nun ist mir aber doch eine Verwendung dafür eingefallen. Beiläufig gesagt, die Schuld von Ramovš3 (s. M. Ny. 272) ist viel größer als Melich angibt: Auch R. wußte |2| sehr gut „a mit Miklosich jól tudobt“4 ; er sagt ja selbst daß magy.tur auch Satteldruck bedeutet. Sans dieu!
Ihr
HSch
1 Charles Bally, Le langage et la vie, Genève; Ed. Atar [u.a.], 1913, 111 S.
2 Streitberg, „Ferdinand de Saussure“, Indogermanisches Jahrbuch II, 1914 [1915], 203-213.
3 Fran Ramovš (1890-1952), slowen. Linguist; in den Jgg. 1915 u. 1916 des Mayar Nyelvőr wurden keine Hinweise von ihm oder auf ihn gefunden.
4 „was M. genau wußte“
Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. (Sig. HSZS25)
