Eugène Rolland an Hugo Schuchardt (07-09727)

von Eugène Rolland

an Hugo Schuchardt

Paris

20. 09. 1884

language Französisch

Zitiervorschlag: Eugène Rolland an Hugo Schuchardt (07-09727). Paris, 20. 09. 1884. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2021). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.10664, abgerufen am 14. 11. 2025. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.10664.


|1||2|

[20 SEPT 84]

MÉLUSINE – Date du timbre de la poste

Bureaux: 6, Rue des Fosses Saint-Bernard, Paris.

Pour l’aljamia = castellan mêlé d’arabe parlé par les Mauresques et pour la lingua franca

Dozy, Glossaire des mots esp. etc. 18691

p. 149 renvoie à:

- Mocquet, Voyages p. 164, 380;2

- Journaal wegens de ramspoedige reystocht van Capn Steenis in 1791.3

- Hoest, Nachrichten von Marokos, p. 123.4


1 Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe, par R. Dozy et W. H. Engelmann, 2. éd. revue et très-considérablement augm., Leyde: Brill, 1869.

2 Jean Mocquet, Voyages en Afrique, Asie, Indes Orientales et Occidentales; divisés en six livres, faits par Jean Mocquet, Paris: Imprimé aux Frais du Gouvernement, 1830.

3 Journaal wegens de ramspoedige reystocht van Hendrik Cornelis Steenis. Met het oorlogschip genaamt Het Huys in't Bosch; Door kunstige Plaaten verbeeld, Amsterdam: Mourik, [1753].

4 Nachrichten von Marokos und Fes im Lande selbst gesammlet, in den Jahren 1760 bis 1768. Aus dem Dänischen übersetzt von Georg Höst, Sr. Königl. Majest. wirklichem Justizrath, Kopenhagen, 1781. Verlegts, Christian Gottlob Prost, Königl. Universitäts-Buchhändler.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 09727)