Hugo Schuchardt an Marcelino Menéndez Pelayo (11-HSMMP06)
von Hugo Schuchardt
03. 07. 1887
Spanisch
Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Marcelino Menéndez Pelayo (11-HSMMP06). Sare, 03. 07. 1887. Hrsg. von Bernhard Hurch (2023). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.10643, abgerufen am 09. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.10643.
Sare (Basses-Pyrénées)
Chez M. Goyetche, 3 julio 18871
Sr. D. M. Menendez y Pelayo
Muy Sr. mio y distinguido amigo:
Esperando que V. siga bien en salud y en todo, tomo la libertad de importunarle con una súplica.
Tenía la intención de hacer desde aquí, adonde he venido para conocer los Vascos y estudiar el vascuence, una excursion hasta la Asturia oriental. Mas como ciertas circunstancias me fuerzan de abreviar mi viaje, de suerte que de S. Sebastian pasaré inmediatamente |2| á Pamplona para volver desde allí en Francia, acudo á la bondad de V. para obtener recomendaciones para personas competentes y benévolas (en Santander ú otras partes) á las cuales pudiera pedir por escrito informaciones sobre el dialecto asturiano oriental y en particular sobre las particularidades que por ventura se encuentren en el habla de las partes limítrofas (asturo-castellanas). ¿Quisiera V. quien ya de tantos favores es mi acreedor, obligarme una vez más?
Ruégole que á pesar de la cortedad y aridez de estos renglones (que, como ya sabe, es efecto de la poca |3| práctica que ahora tengo del español) no dude de los sentimentos de simpatia y admiracion con los quales quedo
s. affmo. amigo y s.s.
q.b.s.m.
Hugo Schuchardt
1 Während Schuchardts mehrmonatigem Aufenthalt in Sara bewohnte er das Haus des ehemaligen Bürgermeisters M. Goyetche in der Dorfstraße. Zu Details zum Aufenthalt vgl. insbesondere die Briefe aus diesen Wochen in Sara an seine Mutter Malvine.
Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Real Sociedad Menéndez Pelayo. (Sig. HSMMP06)