Julien Vinson an Hugo Schuchardt (29-12461)

von Julien Vinson

an Hugo Schuchardt

Paris

24. 11. 1897

language Französisch

Schlagwörter: Dodgson, Edward Spencer Webster, Wentworth Stempf, Victor Linschmann, Th. Vinson, Julien (1898)

Zitiervorschlag: Julien Vinson an Hugo Schuchardt (29-12461). Paris, 24. 11. 1897. Hrsg. von Bernhard Hurch (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.10107, abgerufen am 28. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.10107.


|1|

Paris, 58, rue de l’Université
24 nov. 1897

Cher Monsieur et très honoré Collègue,

J’ai bien reçu hier soir votre lettre du 20. La nouvelle fiasque de Dodgson ne me surprend pas; car il a joué des tours de sa façon à tout le monde : Webster n’a plus depuis longtemps aucun rapport avec lui, Stempf ne veut plus en entendre parler, d’autres l’ont mis carrément à la porte. Sa seule excuse, c’est qu’il est probablement inconscient.

J’imagine que son intervention n’aura fait aucun tort a l’œuvre magnifique que M. Linschmann et |2| vous avez entreprise. Ne pourrai-je vous être de quelque utilité? Je pourrai peut être corriger une épreuve, car plus il y a de correcteurs plus la correction est parfaite; et j’ai sous la main un exemplaire excellent de l’original. Il va sans dire que vous avez absolument raison de reproduire l’original en fac-simile exact, jusqu’aux défauts.

Réimprimerez-vous le N.T. seulement ou le volume tout entier, avec les préfaces, tables, vocabulaires, prières, catéchisme, etc.? Dans tous les cas, je vous prie de vouloir bien m’inscrire d’ores et déjà au nombre des souscripteurs pour un exemplaire. Si le prix n’est pas trop élevé, j’en prendrai plus tard un second.

|3|

Le supplément de ma Bibliographie basque est presque terminé.1 Il comprendra environ 250 p. Je compte le faire paraître d’ici à un ou deux mois. Il ne restera plus à publier qu’un dernier et final supplément rectificatif et les tables générales que je compte donner au public dans un an d’ici.

Enchanté de recevoir de vos nouvelles, je vous prie de croire à mes meilleurs sentiments de confraternité.

Votre bien dévoué
Julien Vinson

Tenez-moi, je vous prie, au courant de votre belle réimpression


1 Diese wird 1898 erscheinen.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 12461)