Hugo Schuchardt an Julien Vinson (09-HSJV03)

von Hugo Schuchardt

an Julien Vinson

Graz

21. 01. 1884

language Französisch

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Julien Vinson (09-HSJV03). Graz, 21. 01. 1884. Hrsg. von Bernhard Hurch (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.10087, abgerufen am 27. 02. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.10087.


|1|

Graz le 21 janvier 1884 1

Cher Monsieur,

Merci bien de votre aimable lettre du 24 décembre que je trouvai après un petit voyage que j’avais fait aux bords de l’Adriatique. J’écrivis à trois de ces messieurs dont vous m’aviez donné les adresses.2

Je vous suis aussi extrêmement reconnaissant du sacrifice que vous êtes prêt à faire en ma faveur quant au n° 420 de la vente Labitte3. Maintenant je suis embarrassé pour fixer |2| le prix maximum. J’aurais bien voulu ne pas donner moins de ce que vous aviez l’intention de donner; mais je crois que 25 francs, c’est assez. Du reste comme le tour de cette grammaire créole ne sera que le 31 janvier, peut-être auriez vous la bonté de me faire parvenir quelques lignes à ce sujet.

Je vous serais infiniment obligé si vous vouliez me procurer des échanges (il s’agit de 269-271; je voudrais aussi 688,7, mais c’est un livre qu’on pourrait avoir facilement d’une autre manière).

|3|

Comme vous assisterez à la quatrième vacation seriez vous assez bon (bien, voilà un anglicisme, vous voyez que je mets en pratique mes théories sur les langues mixtes) pour m’acheter: ?

1195 Chaugnion 6 francs (il y a quelques notices sur le hollandais du cap; du reste j’ai déjà extrait ce livre, il y a quelque temps)

1197 Efik (Langue). 30 francs. Donnez-moi bientôt occasion de me revancher

Bien à vous

HSchuchardt

On a le droit d’examiner les livres avant chaque vacation, n’est-ce pas? Si vous n’avez de mieux à faire, faites-moi le plaisir de voir en quoi consiste la différence entre les nos 404 (que je possède) 402 et 405 et si dans 644 il est question de folk-lore (chansons, superstitions etc. les contes n’étaient pas encore inventées à ce temps là.)


1 Datum von Vinson hinzugefügt: “reçu le 24 rép le 2 févr.”

2 Siehe vorangehenden Brief und die dazugehörige Fußnote.

3 Pariser Verleger und Buchhändler. Leider ist der entsprechende Verkaufskatalog nicht vorhanden, weshalb die einzelnen genannten Werke nicht rekonstruiert werden können.

Faksimiles: Die Publikation der vorliegenden Materialien im „Hugo Schuchardt Archiv” erfolgt mit freundlicher Genehmigung von: Azkue Biblioteka (Euskaltzaindia) (Sig. HSJV03)