Ramón Menéndez Pidal an Hugo Schuchardt (17-07020)

von Ramón Menéndez Pidal

an Hugo Schuchardt

Madrid

27. 02. 1908

language Spanisch

Schlagwörter: Revue internationale des études basques Nyrop, Kristoffer

Zitiervorschlag: Ramón Menéndez Pidal an Hugo Schuchardt (17-07020). Madrid, 27. 02. 1908. Hrsg. von Bernhard Hurch (2020). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.10010, abgerufen am 29. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.10010.


|1|

Mi querido señor y amigo:

hallo atestiguado el sentido de calumbriento 'mohoso' en el refran que cita el Dicc. Autoridades "aguja calumbrienta no entrarás en mi herramienta", y en este texto de B. Leonardo de Argensola, Anales de Aragón, cap. 43, ed. 1630, p. 399a, transcribiendo un documento, en la narración correspondiente al año 1517, "Escrivolo a su Reverendissima Paternidad para que con el olio de su prudencia unte el hierro calumbriento del reloxe y fará su movimiento devido". – Fr. Prudencio de Sandoval, Hist de Carlos V, edic. 1535, lib. 22, fol. 130, usa el verbo en sentido diverso: "comian mançanas no maduras para matar con ellas la sed, que tambien |2| la corrompia y aun la panática de la flota se calumbrecía".

Escribo a V. tarde y escaso de datos! Siempre estoy aleanzado de tiempo, y, lo que es peor, de materiales.

Veo que la Revista de Estudios Vascos trata de propagar aqui los admirables trabajos de Vd. Falta hace que los conozcan los vascófilos del tipo Cejador. El Sr. Urquijo me escribe que debe á Vd. muy buenos consejos.1

Ya sabía la enfermedad de la vista que padece el Sr. Nyrop. Buena lástima es! Sin embargo trabaja con empeño. Los estudios |3| sobre antiguas leyendas que está publicando deben ser una preciosidad. Yo tengo que esperar una traduccion.

Desea á V. mucha salud, y le estrecha cordialmente la mano, su atento s.
RMenéndez Pidal
Madrid 27 Febr. 1908
Ventura-Rodríguez 21.


1 Schuchardt war von Beginn an bis zu seinem Tod regelmäßiger Mitarbeiter in der RIEV; der sehr umfangreiche Briefwechsel mit Urquijo wurde von Hurch & Kerejeta (1997) separat ediert: Hugo Schuchardt - Juilio de Urquijo. Correspondencia (1906-1927). (Anejos del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’ - International Journal of Basque Linguistics and Philology, XLI. EHU/UPV, Gipuzkoako Foru Aldundia, Bilbao - Donostia).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 07020)