<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:bibtex="http://bibtexml.sf.net/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:lido="http://www.lido-schema.org"
  xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:qhod="https://gams.uni-graz.at/o:qhod#"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Letter from Grand Vizier Sokollu Mehmed Pasha to Emperor Maximilian II, Constantinople, 29 March 1573</title>
        <title xml:lang="de">Großwesir Sokollu Mehmed Pascha an Kaiser Maximilian II., Konstantinopel, 29. März 1573</title>
        <title xml:lang="tr">Vezir-i Azam Sokollu Mehmed Paşa’nın İmparator II. Maximilian’e mektubu, Kostantiniyye, 29 Mart 1573</title>
        <author>
          <persName>Sokollu Mehmed Pasha</persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>Edition</resp>
          <persName xml:id="ns">
            <forename>Nilab</forename>
            <surname>Saeedi</surname>
          </persName>
          <persName xml:id="mv">
            <forename>Michael</forename>
            <surname>Vogelsberger</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Datenmodellierung</resp>
          <resp xml:lang="en">data modeling</resp>
          <persName>
            <forename>Jakob</forename>
            <surname>Sonnberger</surname>
          </persName>
          <persName>
            <forename>Stephan</forename>
            <surname>Kurz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Korrektur der lat. Transkription</resp>
          <resp xml:lang="en">Proofreading of Latin transcription</resp>
          <persName xml:id="pp">
            <forename>Patrik</forename>
            <surname>Paštrnák</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <funder ana="marcrelator:fnd">
          <orgName xml:lang="en">Austrian Science Fund</orgName>
          <orgName xml:lang="de">Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung</orgName>
          <idno type="ROR">https://ror.org/013tf3c58</idno>
          <idno type="GND">https://d-nb.info/gnd/2054142-9</idno>
          <idno type="FWF-Project-id">P36216</idno>
          <idno type="DOI">10.55776/P36216</idno>
          <address>
            <country>Austria</country>
            <settlement>Vienna</settlement>
            <addrLine>Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF</addrLine>
            <addrLine>Georg-Coch-Platz 2</addrLine>
            <addrLine>1010 Wien</addrLine>
          </address>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg and Balkan Studies</publisher>
        <authority ana="marcrelator:his">
          <orgName corresp="https://digital-humanities.uni-graz.at" ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">Institut für Digitale Geisteswissenschaften, Universität Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor ana="marcrelator:rps">
          <orgName ref="https://gams.uni-graz.at">GAMS – Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <pubPlace ana="marcrelator:pup">Vienna</pubPlace>
        <date ana="dcterms:issued" when="2025">2025</date>
        <availability corresp="#xpath(//teiHeader/*/* except(//abstract))" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/" xml:lang="en">Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//abstract | //text)" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en">Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//facsimile)" status="restricted">
          <p xml:lang="en">Project partners have granted the Institute for Habsburg and Balkan Studies of the Austrian Academy of Sciences permission to publish facsimile data within the QhoD project. Employees of this publically funded institution took images of archival sources or collected digitized items, and created descriptive metadata. The contents of the archival sources are not subject to copyright restrictions under Austrian law (Urheberrechtsgesetz), as the creators both of their ideal contents and their documentary material objects passed away more than 70 years ago (§§60-61 UrhG), and these materials are considered documents for official use (§7 UrhG). However, QhoD cannot grant any licence on the image data. You may contact the archives listed in tei:sourceDesc for further information.</p>
          <p xml:lang="de">Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.</p>
        </availability>
        <idno type="PID">o:graviz.smp.l.15730329</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt n="project">
        <title n="6" xml:lang="en">The Ottoman Grand Vizierate 1560s to 1760s</title>
        <title n="6" xml:lang="de">GraViz: Das osmanische Großwesirat (1560-1760)</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Projektleitung</resp>
          <resp xml:lang="en">project lead</resp>
          <persName>
            <forename>Yasir</forename>
            <surname>Yılmaz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <seriesStmt n="overarching">
        <title xml:lang="de">Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918</title>
        <title xml:lang="en">Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918</title>
        <title xml:lang="tr">Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Projektleitung</resp>
          <resp xml:lang="en">project lead</resp>
          <persName>
            <forename>Arno</forename>
            <surname>Strohmeyer</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <institution>AT-OeStA/HHStA Haus-, Hof- und Staatsarchiv</institution>
            <collection>AT-OeStA/HHStA UR TUK 145 R</collection>
            <idno/>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc>
              <supportDesc>
                <extent>
                  <measure quantity="1" unit="pages"/>
                </extent>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <p>Türkische Urkunden (outside boxes) 1</p>
          </additional>
          <additional>
            <p>Latin (TUK (outside boxes) 1; pp. 13)</p>
          </additional>
        </msDesc>
        <bibl xml:id="petritsch">Petritsch, Ernst: Regesten der Osmanischen Dokumente im Österreichischen Staatsarchiv, Bd.1 1480-1574, Wien 1991 (=Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs Ergänzungsband 10/1)</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <abstract>
        <p source="#petritsch">Sokollu Mehmed Pasha rejects the request of the resident ambassador (Karl Rijm) for the release of the prisoners Gyovan Thomaso Constanzo and Hercule Malatesta, pointing out that numerous Muslims are still being held despite several extradition requests, and proposes an exchange of Christian for Muslim prisoners.</p>
      </abstract>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119472449">Sokollu Mehmed Pasha</persName>
          <date type="Hijri">980.11.25</date>
          <date when="1573-03-29">1573.03.29</date>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11857938X">Maximilian II</persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage>
        <language ident="lat">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1862087">prisoner</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2001775">prisoner exchange</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Transcription follows the rules of the vipa project available at <ref target="https://qhod.net/o:vipa.trns">https://qhod.net/o:vipa.trns</ref>.</p>
      </editorialDecl>
      <projectDesc>
        <ab>
          <ref target="info:fedora/context:graviz" type="context">GraViz: Das osmanische Großwesirat (1560-1760)</ref>
          <ref target="info:fedora/context:graviz.l" type="context">Letters</ref>
          <ref target="info:fedora/context:graviz.smp" type="context">Letters from the Sokollu Mehmed Pasha 
(1565-1579) period</ref>
          <ref target="info:fedora/context:qhod" type="context">Online Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie (1500-1918) </ref>
        </ab>
        <p>Project description</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
  </teiHeader>
  <facsimile>
    <surface start="#IMG001">
      <graphic url="info:fedora/o:graviz.smp.l.15730329" xml:id="IMG001"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text type="letter">
    <body>
      <div type="transcription" xml:id="graviz.l.15730329" xml:lang="lat">
        <pb facs="#IMG001" n="1.1r" type="roll"/>
        <head xml:id="head.1">
          <seg>
            <lb/>Par literarum illustrissimi domini <rs ref="#mpr19392" type="person">Muhammed Pase</rs> supremii consiliarii potentissimi 
                  <lb/>
            <rs ref="#mpr19414"
              type="person">imperatoris Musulmanorum</rs> scriptarum ad serenissimum principem imperatorem 
                  <lb/>Christianorum dominum <rs
              ref="#mpr14157" type="person">Maximilianum etc</rs>.
               </seg>
          <seg>
            <lb/>Deus solus et unus est qui nec unquam genuit neque genitus est primus absque initio ultimus absque fine.
               </seg>
        </head>
        <opener>
          <salute>

            <lb/>Gloria magnanimorum dominorum Jesum sequencium. Electus magnatorum personarum
               <lb/>in plebe Christiana fidelium. Correctorque negotiorum omnium populorum Christicolorum. Fons 
                  <lb/>et rivus fluiorum splendoris et honestatis, heres signorum glorie et felicitatis. <rs
              ref="#mpr14157" type="person">Imperator Ro<lb break="no" rend="#shy"/>manorum</rs> et rex <rs
              ref="#mpr9291" type="place">Germanie</rs> etc. Cuius finalis status summa felicitate prosperetur.
               </salute>
        </opener>
        <p
            xml:id="p.1">     
               Postquam salutem 
               <lb/>et preces imperatorie dignitati vestre dignas et congruentes remunerassemus, amicabiliter annuimus 
               <lb/>orator vestre maiestatis fidelissimus in porta splendida existens, nomine maiestatis vestre literas 
               <lb/>suplices summa diligentia ad portam excelsam exhibuit, quibus significatum est quod ex captivis 
               <lb/>Christianis huc adductis esse duo, quorum alter <rs
            ref="#mprunknown" type="person">Gyovan Thomaso Costanzo</rs>, alter <rs ref="#mprunknown"
              type="person">Hercule Ma<lb break="no" rend="#shy"/>latesta</rs> nomine, qui fuere capitanei, et quod hii dimitterentur vestra maiestas desideraret.
            </p>
        <p xml:id="p.2">

          <lb/>Certum sit maiestate vestre quod omnes qui sunt confederati et fideles caesaree altitudinis, tam 
               <lb/>reges quam imperatores quam ceteri principes, tanto et tam magno honore et in existimacione sunt 
               <lb/>ut capitanei duces et alii magnanimes viri huc adducti, facile in graciam confederatorum et
               <lb/>amicorum dimittuntur. Nam hoc arbitramur magni principis esse proprium, et magnos parvosque 
               <lb/>in graciam eorum dimitere apud nostrum principem potentissimum facile est, sed antequam ex<lb
            break="no" rend="#shy"/>hibuisset orator predictus literas dictas, ex partibus vestris et <rs ref="#mpr1417"
            type="place">Italie</rs>, captivis precipuis nostratibus 
               <lb/>misse sunt litere, quibus significarunt quod neque pecunia neque alio unquam pacto eliberari possunt, 
               <lb/>sed tantum rursus captivis Christianis capitaneis precipuis redimi possunt. Alias nullo modo. Sup<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>licarunt itaque in suis literis ut in huiusmodi captivis capitaneis observandis et custodiendis summa 
               <lb/>adhiberetur diligencia. Itaque fratres et proximi illorum captivorum literas predictas easdem una 
               <lb/>cum supplicibus cesaree altitudini eclesiam exienti exhibuerunt. Perspectis itaque et confuse in<lb
            break="no" rend="#shy"/>tellectis rem omnem diligenter trutinando animadvertisset, ex innata sua clemencia misertus 
               <lb/>eorum captivorum firmiter mandavit quod Christiani si milites et magnatos Turcos captivos nec pro 
               <lb/>pecunia neque autem alio unquam pacto velint dimittere, immo saltem pro captivis cristianis capitaneis 
               <lb/>mutari et redimi posse. 
            </p>
        <p xml:id="p.3">
               Itaque ergo deinceps in meo imperio eciam necesse est ut nullum captivum 
               <lb/>pro pecunia neque pro alio pacto eliberent, nisi ut mutentur pro Musulmanis captivis et redimantur, 
               <lb/>iam hoc mandatum omnibus subdicionibus sue altitudinis palam notum et manifestum est. Cum autem 
               <lb/>semel edictum et mandatum cesareum exierit, illud rursus reformare et remutare est contra 
               <lb/>fidem sacro sanctam Musulmanicam. Qua re ad presenciam cesaream ire vel accedere nullo modo 
               <lb/>ausi sumus. 
            </p>
        <p xml:id="p.4">
               Interim vestra maiestas in partibus vestris et <rs ref="#mpr19339"
            type="place">Hispanie</rs> seu <rs ref="#mpr1417"
            type="place">Italie</rs> seu aliorum regnorum 
               <lb/>diligenter querere examinareque faciat, ut si alicubi quidam persone Turcorum egregie qui loco predic<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>torum captivorum redimendum digni fuerint reperientur significetis, pollicemur ut volente Deo sic laborabimus 
               <lb/>ut desiderium utriusque partis abundantissime adimpleatur, fortassis si instanter orantes cesarea 
               <lb/>altitudo in hac re graciam suam non recusaret. Tamen non solummodo consanguinei captivorum in chris<lb
            break="no" rend="#shy"/>tianitate detentorum verum eciam totum imperium turcicum me, amicum vestrum, adorirentur, et culparent dicendo ut vos 
               <lb/>Christianos dimitti facitis nostrique milites fratres in fide, in forti catena et carcere detentos pati, 
               <lb/>omnis onus et gravedo in me iaceretur. Pro ista igitur causa et metu desiderium vestrum in hac re nunc 
               <lb/>dilatum est.  
            </p>
        <closer>                
                Ceterum valete. Datum <rs ref="#mpr16051" type="place">Constantinopoli</rs> die dominica post festum Paschalis 
               <lb/>1573.
             </closer>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
