Phaedr. 1,24 [Zurück zur Übersicht.]
Zitiervorschlag: Phaedrus, Phaedr. 1,24, in: Grazer Repositorium antiker Fabeln, hrsg. v. Ursula Gärtner, Graz 2020.
Permalink: http://gams.uni-graz.at/o:graf.2786.
Zitiervorschlag: Phaedrus, Phaedr. 1,24, in: Grazer Repositorium antiker Fabeln, hrsg. v. Ursula Gärtner, Graz 2020.
Permalink: http://gams.uni-graz.at/o:graf.2786.
1 | ◡—́|◡—́|—//—́|—⏑́◡|——́|◡⏑́ Inops inops,-opis: machtlos, mittellos. , potentem dum vult imitari, perit. |
---|
2 | ——́|——́|—//—́|◡—́|——́|◡⏑́ in prato quondam rana conspexit bovem |
---|---|
3 | ——́|—⏑́◡|—//—́|——́|◡—́|◡⏑́ et tacta tangere 3, tetigi, tactum: berühren; hier: (geistig) rühren, reizen. invidia invidia +Gen. (Genetivus obiectivus): Neid auf etw. tantae magnitudinis |
4 | ——́|——́|——́|—//—́|——́|◡—́ rugosam rugosus 3: faltig, runzelig. inflavit inflare 1,-avi,-atum: aufblasen, aufblähen. pellem: pellis,-is f.: Fell, Haut. tum natos suos |
5 | ——́|◡—́|◡//—́|◡—́|——́|◡⏑́ interrogavit, an an + Konjunktiv: ob, indirekter Fragesatz. bove esset latior. |
---|
6 | ——́|◡—́|—//—́|◡—́|——́|◡⏑́ illi negarunt negarunt: Kurzform des Perfekts negaverunt. . rursus rursus (Adv.): wieder(um). intendit cutem cutis,-is f.: Haut. |
---|
7 | ——́|◡—́|—//⏑́◡|——́|——́|◡—́ maiore nisu nisus,-us m.: Anstrengung, Kraftakt. et simili quaesivit modo, |
---|
8 | ——́|◡—́|◡//—́|——́|——́|◡⏑́ quis quis maior esset: indirekter Fragesatz. maior esset. Illi dixerunt bovem. |
---|
9 | ◡—́|◡—́|——́|◡//—́|—⏑́◡|◡⏑́ novissime novissime (Adv.): gerade eben, jüngst; hier: zuletzt. indignata indignari 1, indignatus sum: sich empören, empört sein. dum vult validius |
---|---|
10 | ——́|◡—́|—//—́|—⏑́◡|——́|◡—́ inflare sese sese: verstärktes se: sich. , rupto iacuit iacere 2, iacui, -: daliegen. corpore. |
Ein Schwacher geht zugrunde, während er den Mächtigen nachahmen will.
Einst erblickte auf einer Wiese ein Frosch ein Rind und, berührt von Neid auf solche Größe, blies er seine runzelige Haut auf. Dann fragte er seine Kinder, ob er breiter sei als das Rind.
Jene verneinten es. Wieder spannte er die Haut in einem größeren Kraftakt und fragte auf ähnliche Weise, wer größer sei. Jene sagten, das Rind.
Während er sich zuletzt empört noch stärker aufblasen wollte, lag er da mit zerplatztem Körper.