
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:functx="http://www.functx.com">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Lamb meat in a roux</title>
        <title xml:lang="de-x-enh">Ein Lemeres fleisch vnndt ein geschnaidtell</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Semantic annotation of the recipe &quot;Lamb meat in a roux&quot; (wo7b.51)</edition>
        <respStmt>
          <resp>edition</resp>
          <persName>Barbara Denicolò</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription</resp>
          <persName>Astrid Böhm</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>digital processing</resp>
          <persName>Christian Steiner</persName>
        </respStmt>
        <principal>
          <persName>Helmut W. Klug</persName>
        </principal>
        <funder ref="https://www.fwf.ac.at/">FWF I 3614</funder>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at"></ref>
          <orgName>GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <availability>
          <licence n="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0">Creative
						Commons BY 4.0</licence>
          <licence n="facsimile" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/at/">Creative
						Commons BY-NC-SA 4.0 </licence>
        </availability>
        <date when="2022-03-25"></date>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <idno type="PID">o:corema.wo7b.51</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <ab>
          <title ref="http://gams.uni-graz.at/corema">CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation</title>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.about/TEI_SOURCE">About the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.imprint/TEI_SOURCE">Imprint of the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
        </ab>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="corresponding_manuscript">
          <msIdentifier>
            <country>Germany</country>
            <settlement>Wolfenbüttel</settlement>
            <institution>Herzog August Bibliothek</institution>
            <repository>Handschriftenabteilung</repository>
            <idno>Cod. Guelf. 42.6 Aug. 4°</idno>
            <msName>Ain künstlichs vnndt nützliches Kochbuch</msName>
            <altIdentifier type="abbr">
              <idno>Wo7</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="corresponding_collection">
          <msIdentifier>
            <altIdentifier type="collection">
              <idno>Wo7b</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_page">
          <title>page in corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo7#Wo7_147r" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_tei_source">
          <title>TEI source of corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo7/TEI_SOURCE" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_context">
          <title>context of corresponding manuscript/collection</title>
          <ref target="info:fedora/context:corema.wo7b" type="context">Context for all recipes in manuscript &quot;Wo7&quot;</ref>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <ab>
        <desc>References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA</desc>
        <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.semanticdec/TEI_SOURCE">details of editorial principles and practices for the semantic annotation</ref>
      </ab>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass ana="#wo7b.51">
        <keywords>
          <term>recipe</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <creation>
        <origDate>
          <date notAfter="1600" notBefore="1500" xml:lang="de">16.
									Jh.</date>
          <date notAfter="1600" notBefore="1500" xml:lang="en">16th c.</date>
        </origDate>
        <origDate corresp="#1r">1590</origDate>
        <origPlace>
          <placeName xml:lang="de">Entstehungsort unbekannt.</placeName>
          <placeName xml:lang="en">place of origin unknown.</placeName>
        </origPlace>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="de-x-enh" source="http://medieval-plants.org/mps-daten/inhalt/">High German
									languages, High German languages</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body xml:space="preserve"><div n="51" type="recipe" xml:id="wo7b.51" xml:lang="de-x-enh"> <title key="Lamb meat in a roux">Ein <ingredient commodity="Q643419" en="lamb meat">Lemeres fleisch</ingredient> vnndt ein <name>geschnaidtell</name></title> <instruction>Mach ein dempf <dish commodity="Q178359" en="sauce">Suepel</dish> Also</instruction> <instruction>geueß ein <ingredient commodity="Q67860017" en="meat stock">fleisch bruee</ingredient> daran</instruction> vnnd <instruction>seuets ann die Statt drinnen</instruction> <kitchenTip>Ist aber das <ingredient commodity="Q643419" en="lamb meat">fleisch</ingredient> feist das es ein guette Suppen gewint So bedarfft du der <ingredient commodity="Q67860017" en="meat stock">flaisch Supn</ingredient> nit dran</kitchenTip> vnnd <instruction>wenn es schier genug gesotten hat So Nim ein <ingredient commodity="Q36465" en="flour">mehl</ingredient> Inn ein <tool commodity="Q127666" en="pan">pfann</tool> ein zwen <tool commodity="Q81895" en="spoon">loeffl</tool> voll</instruction> <instruction>Roests in einem <ingredient commodity="Q72827" en="lard">schmalltz</ingredient> wol Ab</instruction> vnnd <instruction>Nimb dann der <ingredient commodity="Q110611217" en="lamb broth">Suppen von dem fleisch</ingredient> darunder souuil dich dunckht das gnug sej</instruction> <instruction><ingredient commodity="Q25434" en="saffron">gilbs</ingredient></instruction> vnd <instruction><ingredient commodity="Q42527" en="spice">gwuertz</ingredient> nach deinem gefallen</instruction> vnd <instruction>seuets wol</instruction> <instruction>klopff es stets <pb n="147v" xml:id="Wo7_147v"></pb> die weil du es seuest</instruction> darnach <instruction>geueß an das <ingredient commodity="Q643419" en="lamb meat">fleisch</ingredient></instruction> vnd <instruction>seuet es darinnen biß siedens gnug hatt</instruction> <alternative reason="instruction">du magst Auch wol daz <ingredient commodity="Q36465" en="flour">mehl</ingredient> in dem <ingredient commodity="Q72827" en="lard">schmaltz</ingredient> Roesten vnd wol Abtreiben vnd in das <tool commodity="Q15711817" en="pot">haefen</tool> An das <ingredient commodity="Q643419" en="lamb meat">fleisch</ingredient> Prennen vnd darach <ingredient commodity="Q25434" en="saffron">gilben</ingredient> vnd <ingredient commodity="Q42527" en="spice">gewuertzen</ingredient> vnd das <ingredient commodity="Q643419" en="lamb meat">fleisch</ingredient> darinnen sieden lassenn biß sein gnug hatt</alternative> <kitchenTip>du must Aber das <ingredient commodity="Q36465" en="flour">mehl</ingredient> erst daran Prennen wenn es Nun wol verfeimbt ist</kitchenTip> <closer>So iß bereith vnd Wierd guett etc.</closer></div></body>
  </text>
</TEI>
