Fish, how to boil Es ist zuwißen wer die fisch whol will sieden Semantic annotation of the recipe "Fish, how to boil" (wo7a.99) edition Barbara Denicolò transcription Astrid Böhm digital processing Christian Steiner Helmut W. Klug FWF I 3614 ZIM-ACDH, University of Graz ZIM-ACDH, University of Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Graz o:corema.wo7a.99 CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation About the project "CoReMA" Imprint of the project "CoReMA" Germany Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Handschriftenabteilung Cod. Guelf. 42.6 Aug. 4° Ain künstlichs vnndt nützliches Kochbuch Wo7 Wo7a page in corresponding manuscript TEI source of corresponding manuscript context of corresponding manuscript/collection Context for all recipes in manuscript "Wo7" References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA details of editorial principles and practices for the semantic annotation kitchenTip 16. Jh. 16th c. 1590 Entstehungsort unbekannt. place of origin unknown. High German languages, High German languages Es ist zuwißen wer die fisch whol will sieden so du es gar an die stadt gesoten hast vnnd daß Abgesigen sein siech das du ein guten drunnckh Essig laßest wallen geueß an die gesotten visch laß darein ein suedt thun Seichs flux ab so werdens hert etc.