
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:functx="http://www.functx.com">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Rose electuary</title>
        <title xml:lang="de-x-enh">Lattwerg von Roeden rosen mach Also</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Semantic annotation of the recipe &quot;Rose electuary&quot; (wo7a.255)</edition>
        <respStmt>
          <resp>edition</resp>
          <persName>Barbara Denicolò</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription</resp>
          <persName>Astrid Böhm</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>digital processing</resp>
          <persName>Christian Steiner</persName>
        </respStmt>
        <principal>
          <persName>Helmut W. Klug</persName>
        </principal>
        <funder ref="https://www.fwf.ac.at/">FWF I 3614</funder>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://informationsmodellierung.uni-graz.at"></ref>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">ZIM-ACDH, University of Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at"></ref>
          <orgName>GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <availability>
          <licence n="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0">Creative
						Commons BY 4.0</licence>
          <licence n="facsimile" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/at/">Creative
						Commons BY-NC-SA 4.0 </licence>
        </availability>
        <date when="2022-03-25"></date>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <idno type="PID">o:corema.wo7a.255</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <ab>
          <title ref="http://gams.uni-graz.at/corema">CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation</title>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.about/TEI_SOURCE">About the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
          <ref target="http://gams.uni-graz.at/o:corema.imprint/TEI_SOURCE">Imprint of the project &quot;CoReMA&quot;</ref>
        </ab>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="corresponding_manuscript">
          <msIdentifier>
            <country>Germany</country>
            <settlement>Wolfenbüttel</settlement>
            <institution>Herzog August Bibliothek</institution>
            <repository>Handschriftenabteilung</repository>
            <idno>Cod. Guelf. 42.6 Aug. 4°</idno>
            <msName>Ain künstlichs vnndt nützliches Kochbuch</msName>
            <altIdentifier type="abbr">
              <idno>Wo7</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="corresponding_collection">
          <msIdentifier>
            <altIdentifier type="collection">
              <idno>Wo7a</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_page">
          <title>page in corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo7#Wo7_095r" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_tei_source">
          <title>TEI source of corresponding manuscript</title>
          <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.wo7/TEI_SOURCE" type="uri"></ref>
        </bibl>
        <bibl type="manuscript_context">
          <title>context of corresponding manuscript/collection</title>
          <ref target="info:fedora/context:corema.wo7a" type="context">Context for all recipes in manuscript &quot;Wo7&quot;</ref>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <ab>
        <desc>References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA</desc>
        <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:corema.semanticdec/TEI_SOURCE">details of editorial principles and practices for the semantic annotation</ref>
      </ab>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass ana="#wo7a.255">
        <keywords>
          <term>recipe</term>
        </keywords>
      </textClass>
      <creation>
        <origDate>
          <date notAfter="1600" notBefore="1500" xml:lang="de">16.
									Jh.</date>
          <date notAfter="1600" notBefore="1500" xml:lang="en">16th c.</date>
        </origDate>
        <origDate corresp="#1r">1590</origDate>
        <origPlace>
          <placeName xml:lang="de">Entstehungsort unbekannt.</placeName>
          <placeName xml:lang="en">place of origin unknown.</placeName>
        </origPlace>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="de-x-enh" source="http://medieval-plants.org/mps-daten/inhalt/">High German
									languages, High German languages</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body xml:space="preserve"><div n="255" type="recipe" xml:id="wo7a.255" xml:lang="de-x-enh"> <title key="Rose electuary"><dish commodity="Q2737588" en="electuary">Lattwerg</dish> von Roeden <ingredient commodity="Q34687" en="rose">rosen</ingredient> mach Also</title> <instruction>Nimb Roethe <ingredient commodity="Q34687" en="rose">rosen</ingredient></instruction> <instruction>seuedts im <ingredient commodity="Q1827" en="red wine">Roedten Wein</ingredient></instruction> <instruction>Nim <ingredient commodity="Q1468150" en="gingerbread for sauce">letzelten</ingredient> <pb n="095v" xml:id="Wo7_095v"></pb> der <ingredient commodity="Q42527" en="spice">gewuertzt</ingredient> sej</instruction> <instruction>Nimb ein schon gesotten gefeimbt <ingredient commodity="Q10987" en="honey">hoennig</ingredient> darzu</instruction> <instruction>seuedt es wol durch ein annder</instruction> <instruction>schlag es durch ein eng herens <tool commodity="Q381155" en="sieve">sib</tool></instruction> <instruction>thues in ein <alternative reason="tool"><tool commodity="Q56297888" en="preserving jar">glass</tool> oder <tool commodity="Q2413314" en="jug">Krueegl</tool></alternative></instruction> <closer>so ist es gesund vnnd guett</closer> </div></body>
  </text>
</TEI>
