Fish and almond milk puree ein gemuesz haben das dem vastag gut ist das get von mandel Semantic annotation of the recipe "Fish and almond milk puree" (wo3b.44) edition Barbara Denicolò transcription Astrid Böhm digital processing Christian Steiner Helmut W. Klug FWF I 3614 ZIM-ACDH, University of Graz ZIM-ACDH, University of Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Graz o:corema.wo3b.44 CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation About the project "CoReMA" Imprint of the project "CoReMA" Germany Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Handschriftenabteilung Cod. Guelf. 78.1 Aug. 8° Ein Koch- und Arzneibuch Wo3 Wo3b page in corresponding manuscript TEI source of corresponding manuscript context of corresponding manuscript/collection Context for all recipes in manuscript "Wo3" References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA details of editorial principles and practices for the semantic annotation recipe 15. Jh. 15th c. Entstehungsort unbekannt. place of origin unknown. High German languages
Wiltu ein <dish commodity="Q636056" en="puree">gemuesz</dish> haben <religion>das dem <date>vastag</date></religion> gut ist das get von <ingredient commodity="Q184357" en="almond">mandel</ingredient> darczu muestu fisch han vnd wenn der visch ist weisser So wirt das muesz dester pesser den fisch soltu sieden den visch soltu hacken klain vnd die fisch soltu in die mandel milch thuen vnd ob du der fisch nicht genug magst haben So nym ein gestossen reisz darczwe Nym des ein mass so ist das mueess guet zuckers vergisz nicht ader es wirt gar en micht