Capon water elixier Capaun zu klainen stukhlen zerhackt Semantic annotation of the recipe "Capon water elixier" (wo11a.14) edition Barbara Denicolò transcription Astrid Böhm digital processing Christian Steiner Helmut W. Klug FWF I 3614 ZIM-ACDH, University of Graz ZIM-ACDH, University of Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Graz o:corema.wo11a.14 CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation About the project "CoReMA" Imprint of the project "CoReMA" Germany Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Handschriftenabteilung Cod. Guelf. 31.3 Aug. 2° Arznei Buch Wo11 Wo11a page in corresponding manuscript TEI source of corresponding manuscript context of corresponding manuscript/collection Context for all recipes in manuscript "Wo11" References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA details of editorial principles and practices for the semantic annotation medicinal 16. Jh. 16th c. 1547 1525 1552 [15]39 1549 Entstehungsort unbekannt. place of origin unknown
Item ain <ingredient commodity="Q594676" en="capon">Capaun</ingredient> zu klainen stukhlen zerhackt in ain hafen gelegt vj oder vij mass waßser daran gossen zuedeckht gesotten biß der wol ersotten ist Nachmals die faiste oben herab geschoepfft die maisst Alß dann die Materj wasser vnd fleisch in einem Prennofen außprennt wie ein ander wasser Dasselbig wasser ainem khranckhen menschen fur sein tranckh khalt geben Hoermanin