CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

How to make vinegar from sweet grapes

der essig wirt manigfaltinglich gemacht

Metadata:

Solothurn, Zentralbibliothek, Cod. S 490Source Collection: So1, fol. 023vRecipe Nr. 118 Dating: not before 1487Origin: place of origin unknownLang: Upper German

Categories:

Main ingredient: -Preparation: vinegarType: household tip

Item der essig wirt manigfaltinglich gemacht zuo erstenn so nim die aller sufristenn winber drucke [24r] Sie vs dur ein tuoch gus darin guotenn altenn esig las es stenn so es sich gesetzt hatt sige es von denn heffenn vnd tuo mer der vs ze trinckenn suren win ber in las aber gestann sige es wol ab vnd tuo es also offt als du sin fil wilt habel




So1 - "Solothurn, Zentralbibliothek, Cod. S 490"