CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Recipe parody, political

Ingredients:

Tools:

  • No tools mentioned

Metadata:

Pannonhalma, Library of Pannonhalma Archabbey, Cod. 118. J. 42Source Collection: Pa1, fol. 299vRecipe Nr. 92 Dating: about 1500Origin: place of origin unknownLang: Bavarian

Similar recipes:

Same title: pa1.90, pa1.91, pa1.92Shared ingredients: wo10b.4, wo10b.5, wo10b.6, wo10b.7, wo10b.8, wo10b.9, wo10c.12, wo10c.14, wo10c.15, wo10c.16, wo10c.1, wo10c.23, wo10c.2, wo10c.31, wo10c.32, wo10c.33, wo10c.34, wo10c.3, wo10c.55, wo10c.58, wo10c.59, wo10c.60, wo10c.61, wo10c.62, wo10c.64, wo10c.65, wo10c.67, wo10c.68, wo10c.69, wo10c.73, wo10c.8, wo10c.92, wo10c.95, wo10c.9, wo11a.12, wo11a.16, wo11a.17, wo11a.1, wo11a.2, wo11a.3, wo11c.10, wo11c.15, wo11c.1, wo11c.9, wo1a.52, wo1a.52#sub1, wo1a.56, wo1a.62, wo1b.16, wo1b.1, wo1b.4, wo1c.10, wo1c.12, wo1c.14, wo1c.17, wo1c.1, wo1c.1#sub1, wo1c.21, wo1c.24, wo1c.5, wo1c.6, wo3b.108, wo3b.113, wo3b.118, wo3b.123, wo3b.146, wo3b.16, wo7a.106, wo7a.106#Alt_ingredient_3, wo7a.107, wo7a.113, wo7a.113#sub1, wo7a.114, wo7a.119, wo7a.138, wo7a.142, wo7a.157, wo7a.177, wo7a.188, wo7a.194, wo7a.212, wo7a.231, wo7a.233, wo7a.242, wo7a.243, wo7a.246, wo7a.24, wo7a.250, wo7a.251, wo7a.257, wo7a.259, wo7a.275, wo7a.31, wo7a.34, wo7a.38, wo7a.42, wo7a.4, wo7b.102, wo7b.111, wo7b.138, b4.10, b4.162, b4.176, b4.197, b4.255, b4.257, b4.259, b4.266, b4.37, b4.80, b4.91, b6.18, b6.19, b6.30, br1.36, bs1.145, bs1.146, bs1.148, bs1.154, bs1.162, bs1.210, bs1.64, bs1.7, bs1.82, gr1.162, gr1.166, gr1.166#Alt_ingredient_1, gr1.167, gr1.168, gr1.169, gr1.170, gr1.182, gr1.183, gr1.185, gr1.186, gr1.195, gr1.197, gr1.237, gr1.36, gr1.54, gr1.63, h2a.1, h2a.10, h2a.11, h2a.12, h2a.13, h2a.14, h2a.15, h2a.30, h2a.4, h2a.5, h2b.3, k1.10, k1.140, k1.146, k1.151, k1.152, k1.176, k1.85, m11.16, pa1.16, pa1.45, pa1.92, so1.114, so1.115, so1.144, so1.59, w1.10, w1.164, w1.178, w1.200, w1.256, w1.258, w1.260, w1.267, w1.39, w1.83, w1.94, w4.115, b5.1, bs2.4, bs2.59, ds1.15, er1.43, er1.47, b1.73, b1.74, wo10a.1, wo10b.10, wo10b.11, wo10b.12, wo10b.13, wo10b.14, wo10b.15, wo10b.16, wo10b.17, wo10b.18, wo10b.19, wo10b.2, wo10b.3, wo7b.145, wo7b.15, wo7b.167, wo7b.174, wo7b.177, wo7b.17, wo7b.181, wo7b.182, wo7b.183, wo7b.185, wo7b.238, wo7b.241, wo7b.43, wo7b.5, wo7b.84, wo7b.84#Alt_ingredient_3, wo7b.91, wo8.100, wo8.101, wo8.103, wo8.105, wo8.107, wo8.107#sub1, wo8.108, wo8.109, wo8.10, wo8.114, wo8.114#sub1, wo8.115, wo8.120, wo8.123, wo8.123#sub1, wo8.124, wo8.125, wo8.126, wo8.12, wo8.140, wo8.141, wo8.142, wo8.144, wo8.145, wo8.145#sub1, wo8.149, wo8.14, wo8.152, wo8.153, wo8.154, wo8.156, wo8.157, wo8.158, wo8.15, wo8.161, wo8.162, wo8.163, wo8.167, wo8.168, wo8.168#sub1, wo8.171, wo8.176, wo8.177, wo8.178, wo8.17, wo8.181, wo8.183, wo8.184, wo8.187, wo8.188, wo8.189, wo8.18, wo8.191, wo8.19, wo8.19#Alt_ingredient_6, wo8.200, wo8.201, wo8.203, wo8.208, wo8.209, wo8.210, wo8.212, wo8.213, wo8.214, wo8.215, wo8.216, wo8.221, wo8.222, wo8.224, wo8.228, wo8.229, wo8.22, wo8.236, wo8.241, wo8.248, wo8.24, wo8.254, wo8.258, wo8.263, wo8.265, wo8.26, wo8.272, wo8.273, wo8.287, wo8.28, wo8.290, wo8.292, wo8.294, wo8.2, wo8.300, wo8.30, wo8.31, wo8.32, wo8.37, wo8.37#sub1, wo8.37#sub2, wo8.38, wo8.40, wo8.41, wo8.47, wo8.48, wo8.49, wo8.51, wo8.53, wo8.53#sub1, wo8.55, wo8.56, wo8.60, wo8.61, wo8.63, wo8.63#sub1, wo8.65, wo8.67, wo8.77, wo8.78, wo8.78#sub1, wo8.7, wo8.83, wo8.85, wo8.87, wo8.88, wo8.89, wo8.95, wo8.98, wo8.9, wo9a.102, wo9a.107, wo9a.108, wo9a.110, wo9a.117, wo9a.118, wo9a.11, wo9a.125, wo9a.127, wo9a.128, wo9a.14, wo9a.18, wo9a.2, wo9a.30, wo9a.32, wo9a.43, wo9a.45, wo9a.45#Alt_ingredient_1, wo9a.49, wo9a.50, wo9a.51, wo9a.52, wo9a.57, wo9a.58, wo9a.66, wo9a.69, wo9a.72, wo9a.73, wo9a.73#sub1, wo9a.74, wo9a.75, wo9a.76, wo9a.80, wo9a.86, wo9a.87, wo9a.88, wo9a.8, wo9a.94, wo9a.96, wo9a.97, wo9a.98, wo9a.99, wo9b.104, wo9b.106, wo9b.113, wo9b.118, wo9b.27, wo9b.59, wo9b.84, wo9b.90Same ingredients in following recipe: 0Same tools in following recipe: 0

Categories:

Main ingredient: -Preparation: -Type: parody

So nue dyse vorgeschriben linderung gewuezt ist magstu dich weytter zu bewarn das volgund recept brauchen Recipe dyse nachuolgende stuck Ernstliche straff der fuersten verpot deß taeg lichen werbenß zu den gesellen riten vnd abstellung der ??t?haellt vnd vnterschlauff temperir dy mit . l . grana smerpis das ist in teutsch mit l . nuermbergischen solldaten mit iiij pfund stricken oder hallpftern ij lot lig? altts von einer galgens??uel j pfundt rabengschray j lot zimetrinden von einem Rad vnd [300r] ein lot staebleins windts lasß dye also ain halbe stuend am Rabensteyn an der sunnen steen so liquiert sich das vnttereinander gleich einem tayg darawß mach ein pflasster das leg Im gar offt ueber so legt sich dyse geschwuelst wuenderlich vnd seer vasst daruon




Pa1 - "Pannonhalma, Library of Pannonhalma Archabbey, Cod. 118. J. 42"