Chantarelle pastry Ein essenn von gepackemm heist pffifferling Semantic annotation of the recipe "Chantarelle pastry" (h2a.55) edition Julia Eibinger Helmut W. Klug transcription Astrid Böhm digital processing Christian Steiner Helmut W. Klug FWF I 3614 ZIM-ACDH, University of Graz ZIM-ACDH, University of Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Graz o:corema.h2a.55 CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages: Corpus, Analysis, Visualisation About the project "CoReMA" Imprint of the project "CoReMA" Deutschland Heidelberg Universitätsbibl. Cod. Pal. germ. 551 H2 H2a page in corresponding manuscript TEI source of corresponding manuscript context of corresponding manuscript/collection Context for all recipes in manuscript "H2" References to the editorial principles and practices for this TEI file and the project CoReMA details of editorial principles and practices for the semantic annotation recipe I. 1471-1475 / II. um 1475 / III. 1450-1455 I. 1471-1475 / II. ca. 1475 / III. 1450-1455 Bairisch-mitteldeutscher Grenzraum Bavarian-Central German border region Bavarian, Bavarian
Ein essenn von <dish commodity="Q477248" en="pastry">gepackemm</dish> heist <ingredient ana="analogy" commodity="Q188749" en="chantarelle">pffifferling</ingredient> Wiltu machen ein guts gepachens Heyst pfifferling So mach einenn tayl als zu Haydenischenn pachenn als du einenn vrhaw machenn wollest verstestu sein nicht so mach dar aus klein pleter als die pfifferling eins mer danne des anderen mynner Vnd wanne du der pleter gemacht hast So wart das sie dick sein Vnd an den ortenn nicht Zu dunn sein Vnd thw sie in ein pfann nenn mit smaltz Vnd pach sie darInnenn Vnd vbersturtz die pleter Zu ein ander auff einer hant als ein krapfen Vnd sturtz sie dann Zu samenn mit denn Zipfelnn so hastu Zwir gesturtzt vnd wirff es in die pfannenn vnd las pachen